ABSUD ← |
→ ABSURDITÄT |
ABSURD | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Aber das ist absurd | Но это абсурд |
Aber das ist doch absurd | Но это нелепо |
Absurd | Абсурд |
absurd | абсурдно |
Absurd | Нелепо |
Absurd | — Хрен |
absurd ist | абсурдно |
absurd seine | абсурдны его |
absurd, aber | абсурдным, но |
absurd? | абсурд? |
absurd? | нелепо? |
das ist absurd | это абсурд |
Das ist absurd | Это абсурдно |
Das ist doch absurd | Это абсурд |
Das ist doch absurd | Это же абсурд |
ABSURD - больше примеров перевода
ABSURD | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Sind Sie nicht etwas absurd? | - Вам не кажется, что это нелепо? |
Das ist ja absurd! | Не будьте нелепым. |
- Das ist doch absurd! | - Ерунда какая-то. |
- Das ist doch absurd. | - Вот они, оба. - Это ложь! |
Das ist absurd. | Боже милостивый. |
Das ist absurd. | Это абсурдно. |
Weniger absurd, als wenn sie mit absurdem Geschreibsel gefüllt wäre. | Менее абсурдно, чем если бы он был полон абсурдной писанины. |
Kein Exzeß ist absurd. | Никакая крайность не абсурдна. |
Es ist absurd, dass ein pfarrer mit der sache zu tun haben könnte. | Разумеется, нелепо думать, что тут замешан священник. |
Der gedanke ist absurd. | Из-за Логана. |
- Das ist absurd, larrue. | Да. Это абсурд, Ларю. |
Es ist absurd zu sagen, dass nur einige das können. | - Это смешно. По твоим словам на это способна только узкая группа помазанных людей. |
Sie sehen, wie absurd Ihre Vermutung gewesen ist. | Сами видите, ваши инсинуации просто смехотворны. |
Das ist absurd. | Это какой-то абсурд. |
Ich möchte darauf aufmerksam machen, wie absurd die Art der Befragung durch die Anklage ist. | Я пытаюсь показать абсурдность вопросов, которые были заданы обвинителем. |