Abend m -s, -e
1. вечер
eines Abends — однажды вечером
am Abend (vorher) — (накануне) вечером
am späten Abend — поздно вечером
gegen Abend — под вечер, к вечеру
guten Abend! — добрый вечер!
es wird Abend — вечереет
der Abend des Lebens поэт. — закат жизни
zu Abend essen* высок. — ужинать
2. вечер (мероприятие)
ein bunter Abend — (вечернее) эстрадное представление
ein literarischer {musikalischer} Abend — литературный {музыкальный} вечер
◇ der Heilige Abend — сочельник (24 декабря)
es ist noch nicht aller Tage Abend погов. — ≅ поживём — увидим
man soll den Tag nicht vor dem Abend loben посл. — ≅ цыплят по осени считают
ABEND ← |
→ ABENDANDACHT |
ABEND | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
1. Abend | вечер |
19 Uhr heute Abend | семи вечера |
19 und 21 Uhr am Abend | 7 и 9 часами вечером |
21 Uhr am Abend | 9 часами вечером |
21 Uhr am Abend des 11 | 9 часами вечером 11 числа |
21 Uhr am Abend des 11.? | 9 часами вечером 11 числа? |
? - Gestern Abend | Вчера вечером |
? - Guten Abend | Добрый вечер |
? Heute Abend | Сегодня |
? Jeden Abend | каждый вечер |
? Morgen Abend | завтра вечером |
? Nicht heute Abend | не сегодня |
Ab heute abend | С сегодняшнего дня |
Abel Gideon ist gestern Abend | Абель Гидеон упал прошлой ночью |
Abel Gideon ist gestern Abend von einer | Абель Гидеон упал прошлой ночью с |
ABEND - больше примеров перевода
ABEND | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich habe gestern Abend mit Euphi gesprochen. | Мы уже говорили с Юфи прошлой ночью. |
Gestern Abend? | Прошлой ночью? |
Lass uns doch heute Abend mal den neuen Thailänder antesten. | Давай сегодня поужинаем в новом тайском ресторанчике. |
Weißt du, dass wir gestern Abend Sex hatten? | Мы с ним сексом недавно занимались. |
Und du musst jeden Abend zum lieben Gott beten, dass er dir hilft. | Молись каждый вечер и проси у Бога помощи |
Und wenn ich dann denke, dass ich älter werde und fort muss aus dem Stift und dass Sie hier bleiben und dass Sie jeden Abend fremde Kinder küssen ... | И я думаю о том времени, когда я вырасту и уйду из школы, а вы каждый вечер будете целовать других девочек |
Guten Abend, Kinder | – Добрый вечер, дети. |
- Guten Abend, Frau Oberin. | – Добрый вечер, госпожа директор |
- Gestern Abend gab es einen Ball... | Вчера вечером был бал... |
Wenn wir aber gehen, treffen wir uns dann heute Abend alle nach der Vorführung zum Essen? | Но если мы покинем вас, обещаете встретиться с нами после спектакля? |
-Jawohl. Ich sagte es ihr gestern Abend. | - Да, я сказал ей вчера. |
Also ging ich an diesem Abend ins Theater, und die Musik begann zu spielen. | Тем вечером я пошел в театр. Там играла музыка. |
Ich traf ihn später am Abend. | - Да. Позже, тем вечером. |
Essen wir denn jetzt jeden Abend alleine? | Мы теперь всегда будем ужинать вдвоем? |
-Das wurde ja ein netter Abend. | Что за чудный вечер выдался. |