ABWICKELN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABWICKELN


Перевод:


abwickeln

I vt

1. разматывать

2. улаживать, завершать, оканчивать, ликвидировать (коммерческое дело)

seine Sachen abwickeln — заканчивать свои дела

3. выполнять, осуществлять (программу), проводить (мероприятие); вести (дело)

4. мат. развёртывать

II sich abwickeln развиваться (о делах, событиях)

sich gut abwickeln — улаживаться


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ABWICKELBAR

ABWICKELUNG




ABWICKELN перевод и примеры


ABWICKELNПеревод и примеры использования - фразы
das schnell abwickelnпо-быстрому
schnell abwickelnпо-быстрому

ABWICKELNПеревод и примеры использования - предложения
Sollten wir das nicht offiziell über mein Büro abwickeln?Префект, разве вы не знаете, что этим должна официально заниматься моя служба?
Wir können das in einer Stunde abwickeln!Мы могли бы получить все остальное через час!
Tatsache ist, meine Klienten möchten das Geschäft in zwei Schritten abwickeln.Мои клиенты хотят провести операцию в 2 этапа.
Wollen wir das jetzt abwickeln, oder nicht?Прямо сейчас. Может, займемся делом?
Sie kann ihre eigenen Geschäfte von uns aus juristisch abwickeln.Она будет заведовать инфраструктурой, полагаясь на свой корпоративный опыт.
Und er will es persönlich abwickeln. -Noch was?- Что-нибудь еще?
Hören Sie, ich muss heute Abend ein Immobiliengeschäft abwickeln.Слушай, я в городе по делу о наследстве. Всего одну ночь.
Ich werde den Verkauf von Haus und Besitz so zügig wie möglich abwickeln.Я распоряжусь, что бы дом и поместье продали поскорее.
Oh, Derek steckt in Connecticut und muss einen Deal abwickeln.Дерек застрял в Коннектикуте, завершая какую-то сделку.
Erinnern Sie sie, dass das eine Bundesangelegenheit ist, und wir den Transport abwickeln. Jetzt ... Hab' ich.Нo этo - гoд выбopoв apест слишкoм гpoмкий, все хoтят пpимaзaться.
Eleanor Waldorf will ihre Firma an die Börse bringen. Und ich möchte den Deal abwickeln. - Dann tu es.Элеанор Вольдорф собирается сделать свою компанию общественной и я уже многие месяцы добиваюсь того, чтобы она доверила мне управление всем этим.
Nein, Ihre Bonität haben wir überprüft. Das lässt sich alles ganz schnell abwickeln.Нет, они уже предварительно одобрили... так что это вообще не займет времени.
Vielleicht könntest du das mit ihm weiter abwickeln.Может ты поговоришь об этом с ним?
Hör zu, Mann, wir müssen das schnell abwickeln.Слушай, мужик, давай провернём это по-быстрому.
Sieh mal, wir können das wahrscheinlich an einem Tag abwickeln.Слушай, мы скорее всего управимся с этим за день.


Перевод слов, содержащих ABWICKELN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ABWICKELN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki