ABZÄHLEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABZÄHLEN


Перевод:


abzählen

I vt

1. отсчитывать, высчитывать, пересчитывать

das Fahrgeld abgezählt bereit halten! — приготовьте деньги за проезд без сдачи!

abzählen! — (по порядку номеров —) рассчитайсь! (команда)

2. рассчитывать, высчитывать

etw. an den Knöpfen {an den Blütenblättern} abzählen — гадать о чём-л. на пуговицах {на лепестках}

das kann man sich an den Fingern {an den Knöpfen} abzählen

1) это можно по пальцам перечесть

2) разг. об этом нетрудно догадаться

II vi посчитаться (в детских играх)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ABZAHLEN

ABZÄHLREIM




ABZÄHLEN перевод и примеры


ABZÄHLENПеревод и примеры использования - фразы
abzahlenкредит
abzahlenкредит за
abzählenпальцам
abzählenПо пальцам
abzählenпосчитать
abzählenсосчитать
an einer Hand abzählenна одной руке
an einer Hand abzählenпересчитать по пальцам
einer Hand abzählenодной руке
einer Hand abzählenодной руки пересчитать
einer Hand abzählenпо пальцам
Hand abzählenпальцам
Hand abzählenпальцах
Hand abzählenруки
Hand abzählenруки пересчитать

ABZÄHLEN - больше примеров перевода

ABZÄHLENПеревод и примеры использования - предложения
Abzählen!- Расчитайсь! - 1!
Du kannst es bei mir abzahlen.Придумаем что-нибудь вроде оплаты в рассрочку.
- In Ordnung, abzählen lassen.- Рассчитаться. - Есть.
- Sir. Abzählen.Рассчитаться.
Sagen wir an beiden Händen abzählen, wie viele Frauen ich hatte.Я могу сосчитать на пальцах руки, нет, обоих рук... сколько раз мне повезло.
Sonst würde man ewig alte Schulden abzahlen.Иначе вы бы расплачивались за долги прошлого всю жизнь.
Ich muss mein Haus abzahlen.Убить бы их всех!
Wegen der 130.000 Dollar, die Sie bei uns abzahlen mussten.Те 130 тысяч, что ты вернул нам
Das wirst du auch abzahlen.Ты ей будешь платить.
Ich muss mein Haus abzahlen.Всем нужно платить по ипотеке.
Ihr Haus abzahlen ist Ihr Lebensziel?Неужели оплата ипотеки - главная цель жизни?
Wir müssen wohl alle unser Haus abzahlen.Похоже, всем нам нужно платить по ипотеке.
"Aber in Wirklichkeit will er nur sein Haus abzahlen."На самом деле он старается ради выплат по ипотеке.
Ich muss mein Haus abzahlen.Ради выплат по ипотеке.
-Meine Freundin heiratet diesen Mann in zwei Stunden. Bitte? Okay, ich brauche zehn Dollar in unrollten Pennies und ich will sehen, wie Sie sie abzählen, weil Sie mich beim letzten Mal betrogen haben!Так, мне надо $10 в пенни, и хочу, чтобы вы считали их у меня на глазах, потому что в последний раз меня здесь надули!


Перевод слов, содержащих ABZÄHLEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ABZÄHLEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki