achtbar a высок.
почтенный, достойный уважения
ein achtbares Unentschieden — почётная ничья
aus achtbarer Familie, aus achtbarem Hause — из порядочной семьи
ACHTBÄNDIG ← |
→ ACHTE |
ACHTBAR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
achtbar | почтенной |
ACHTBAR - больше примеров перевода
ACHTBAR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Beständig, achtbar, gelegentlich brillant. | Честный, авторитетный, порой блестящий. |
- Jetzt seht Ihr achtbar aus. | Вот сейчас у вас представительный вид. |
Wir sind achtbar geworden. | —тали законными супругами. |
Sie wollten reich werden und achtbar. | Ты пытался добиться богатства и положения. |
"Achtbar"? | Респектабельных? |
Sie sind sehr achtbar. Die Leute bringen ihre Butler mit. | Туда ходят уважаемые люди, берут своих дворецких. |
Und jetzt denken Sie, dass Sie... irgendwie achtbar sind... mit Ihrem Sohn und Ihrem Haus und Ihrem Dienstmädchen. Aber ich weiß, was du bist, du Zigeuner-Fenier-Schlampe. | О, а теперь ты думаешь, ты... вроде как уважаемая... .. потому что у тебя есть сын, и дом, и служанка, но я знаю, кто ты на самом деле, ты цыганская фенийская шлюха. |
Sie gehörte der Vergangenheit an. Und sie war nicht... achtbar. | Она была частью истории и считалась... дикой. |
Allerdings: Auch in Kriegszeiten sollten wir weiterhin alles Erdenkliche tun, um sicherzustellen, dass die englische Zauberei achtbar ist. | Однако... убеждён, что даже во время войны, мы должны сделать всё от нас зависящее, дабы гарантировать английской магии... почтение. |
- Ja. Unsere Zauberei muss achtbar sein. | Так, отлично, тогда первым делом займемся уважаемыми магами. |
Mr. Norrell und ich bemühen uns, die Zauberei achtbar zu machen. | Мистер Норрелл и я пытаемся сделать магию уважаемой, милорд. |
Dann sind wir königlich ernannte Zauberer. Und das ist sehr achtbar. | Сможем говорить, что мы поставщики магических услуг Королевского двора... а это весьма почтенно. |
Als ich auf der Halbinsel war, nach dem Verlust Ihrer Bücher, was mir sehr leid tut, wandte ich Zauberei an, die die man als nicht achtbar ansehen könnte. | Но когда я был на Пиренеях, после того, как потерял ваши книги, о чем я крайне сожалею, Я использовал магию, которую вы вероятно не сочли бы почтенной. |
Um sie achtbar zu machen. | Сделать ее почтенной. |
Das Haus ist nicht achtbar genug. - Diese winzige Bibliothek! | Этот дом недостаточно респектабелен – такая маленькая библиотека. |