ABENDLÄUTEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ABENDLÄUTEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Feron soll die Rückkehr der Gefangenen bis zum Abendläuten hinauszögern. | Заставь Ферона отложить возвращение заключённых до более позднего перезвона. |
Grimaud sagt, lasst sie nicht vor dem Abendläuten zurückbringen. | Гримо сказал не приводить их обратно, пока не прозвучит последний перезвон. |
Wir sollten bis zum Abendläuten warten. | Они должны были вернуться с вечерним перезвоном. |