ACKER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
40 Acker | 40 акров |
Acker | Акер |
Acker | глаз моих долой |
Acker | моих долой |
Acker | отсюда |
Acker machen | валить |
Acker wird | Акер будет |
dass Acker | что Акер |
Jessie Acker | Джесси Акер |
mach mich vom Acker | уйду пораньше |
mich vom Acker | уйду пораньше |
Officer Acker | Офицер Акер |
Officer Acker | офицеру Акеру |
Officer Acker wird | Офицер Акер будет |
vom Acker | отсюда |
ACKER - больше примеров перевода
ACKER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sonst bleibt keiner mehr, der die Äcker bestellt und die Steuern zahlt. | Иначе не осталось бы никого, кто будет возделывать землю и платить пошлину. |
Wir geben jedem Neger 40 Acker Land. | Мы дадим каждому по 40 акров и мула в придачу! |
- 40 Acker und ein Maultier. | -40 акров и мул! |
Bringt mir vom Acker eine goldene Ähre. | Принесите с поля Колосочек спелый, |
Ich musste mit Schwarzpulver die Furchen in den Acker sprengen. | Зебьюлон, нехорошо так врать человеку. |
Ja, machen Sie sich vom Acker, Zwei Schuppen. Das Studio ist nicht groß genug für uns drei. | Давай проваливай, Два Сарая. |
Sie haben gesagt, der Acker ist der einzige gute Zugang zur Eisenbahn. | Вы говорили, гряда - единственный удобный подход к железной дороге. |
Macht euch vom Acker. | Так, свалили все! |
- Eine Ansprache: "Acker wacker" usw. | - Короткая речь, типа: "Работа. |
Ob das der Acker von jemandem ist? | Видать, мы на чьём поле? |
Wenn du weiter so einen Unsinn redest, mach ich mich vom Acker, klar? | если ты и дальше так будешь со разговаривать то я... |
- Mach dich vom Acker. | - Иди гуляй. |
Macht euch vom Acker. Wat hältst'n von Autoradios? Ein Ufo! | - Как ты относишься к автомагнитолам? |
Los, mach dich vom Acker! | Катись к чёрту отсюда. |
Und wenn euer Arsch nicht schwarz ist, macht ihr euch vom Acker, bevor es hier richtig kracht! | Так что, если ваша задница не черная то вам лучше уйти отсюда, пока ее не припекло! |