ACKERN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ACKERN


Перевод:


Ackern n -s

вспашка, пахота


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ACKERN

ACKERSCHLEPPER




ACKERN перевод и примеры


ACKERNПеревод и примеры использования - фразы

ACKERNПеревод и примеры использования - предложения
Ängstlich blickte Atlanta nach der fernen kleinen Stadt Gettysburg wo in drei langen Tagen sich das Schicksal einer Nation entschied als Nord gegen Süd in tödlicher Umklammerung auf den Äckern von Pennsylvania kämpften...Притихшая в тягостном ожидании, Атланта обратила взор к маленькому городку Геттисбергу где за три дня была перевернута страница истории там на полях Пенсильвании схватились две нации...
Ackern!Горбатиться!
Wir machen das ja nicht zum Spaß, wir ackern!- Что делать, такая работа.
Ackern!- Провалитесь!
Warum halten Sie uns auf? Irgend so ein Blödmann lässt uns am Freitagabend ackern.Какой-то богатый мерзавец послал нас сюда вечером в пятницу.
Sieh dir diese Wichser an! Wir ackern den ganzen Tag, und können uns nichts leisten. Und die kaufen eine ganze Flasche!Посмотри на этих засранцев! а они покупают целую бутылку!
Während wir uns für einen kleinen Vorteil zu Tode ackern, blickt dieser Junge dem Tod schon ins Gesicht.Я не мог отказаться от мысли, что можно копить деньги, не думая о смерти. Но он смотрел ей прямо в лицо.
Er muss die ganze Zeit ackern.Ты должен всё время крутить колёса.
Mein Vater und ich ackern wie Tiere, um Lucy davor zu beschützen... dass ein geiler Bock auftaucht und alles ruiniert.Мы с отцом так оберегаем Люси, не для того, чтоб какой-то идиот всё испортил.
Glaub mir, ich würd echt gern, aber ich muss noch ackern.- Поверь, я хочу домой, но у меня работа. - Спасибо.
Diese Frauen ackern sich mit zwei Jobs zu Tode... um Kinder durchzubringen... die sie nie sehen, weil sie so viel arbeiten.Честно говоря, я не просматривала проекты в сфере искусства. Вы его не читали? Я сосредоточилась на социальных программах.
Alle leben von einem Tag zum nächsten, müssen improvisieren, ackern... und das Bestmögliche aus sehr wenig rausholen.Все лапу сосут, крутятся, живут криминалом, прозябают на сущие гроши.
Ich wette, die Gewerkschaft wär dagegen, dass wir in so 'ner Hitze ackern.Это ужасно, заставлять нас работать в такую жару.
Am sichersten ist es für uns, wenn wir auf den Äckern gehen.Короче говоря - наша охрана там все потоптала.
Ich will mit klugen Leuten arbeiten und die nächsten 40 Jahre ackern.Вайолет - удивительная женщина. Это точно. Давно вы вместе?


Перевод слов, содержащих ACKERN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ACKERN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki