affektiert
I part II от affektieren
II part adj книжн. аффектированный (тж. о речи); жеманный (о человеке), вычурный (о стиле)
AFFEKTIERT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
AFFEKTIERT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich werde es Ihnen sagen, wenn Sie aufhören, so affektiert zu sein. | Я вам скажу, если вы перестанете жеманничать. |
Und stellt sich nicht so affektiert in Pose. | Может, именно это сейчас и произошло? |
Wie affektiert der sich benimmt. | Смотрите как он рубит вокруг.Мальчик думает. |
Es ist so affektiert, ich weiß. | Эффективно. Я знаю. |
Ist sie bloß affektiert oder Britin? | Послушайте, я же сам могу это все наблюдать. Они не разговаривают. |
Die sind nicht so affektiert, das müsst ihr uns glauben. | - Они классные. Если бы вы только... |
Wie eine Infektion. Die Schauspieler waren affektiert. | Ну так страшно. |
Wie dem auch sei, diese Sprachform kommt euch vielleicht formell und affektiert vor, vielleicht sogar bürgerlich. | В любом случае, такой стиль может казаться условным, манерным, даже буржуазным. |
(Sie lacht affektiert.) | Ну конечно, я их одела. |
Was bemüht sich Tony zu sein? Affektiert oder... | Тони корчит из себя святошу. |
Die hat auch so affektiert gesprochen. | Сказала, что Скарлетт дала ей мой номер. |
Sprich nicht so affektiert, wie du es tust, wenn du zu viel getrunken hast. | А это означает, что ни при каких обстоятельствах не выделывайся со своим протяжны произношением, когда ты перебрал. |
(Mann, affektiert) Das hier ist eines meiner Lieblingsbilder. | Это один из моих любимых арт-объектов. |
Ein wenig affektiert? | Выпендреж. |
Ich weiß, dass dich das mehr affektiert als uns. | Я знаю, что ты пострадаешь больше, чем все остальные. Я понимаю это. |