ANKLAGEBANK перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANKLAGEBANK


Перевод:


Anklagebank f =

скамья подсудимых


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ANKLAGEAKT

ANKLAGEN




ANKLAGEBANK перевод и примеры


ANKLAGEBANKПеревод и примеры использования - фразы
Anklagebankподсудимых
auf der Anklagebankна скамье подсудимых
auf die Anklagebankна скамью подсудимых
der Anklagebankскамье подсудимых
die Anklagebankскамью подсудимых

ANKLAGEBANK - больше примеров перевода

ANKLAGEBANKПеревод и примеры использования - предложения
Wer spricht das Urteil, wenn der Richter selbst auf die Anklagebank gezerrt wird?Смеет ли судить тот, кто сам будет призван к ответу?
Und auch jetzt, wenn ich auf die Anklagebank schaue, habe ich Tränen in den Augen, doch dies sind andere Tränen.Сейчас, когда я смотрю на скамью подсудимых, у меня слёзы, но это другие слезы.
Hört her. Ich bin unter keinen Umständen bereit, Danton auf die Anklagebank zu schicken.Послушайте, ни под каким предлогом я не могу позволить, чтобы Дантона посадили на скамью подсудимых.
Noch vor dem Feiertag im August wird Pengelley auf der Anklagebank sitzen.Затем заначка спичек в чемодане. Почему у человека, у которого есть полный коробок спичек спрашивают еще один, чтобы прикурить сигарету?
Ich habe doch gesagt, wir werden Mr. Pengelley auf der Anklagebank sehen.Его вернул банк.
Und mit einem Unschuldigen auf der Anklagebank konnte der Mörder Anspruch auf das Marsh-Vermögen erheben,Есть невинный человек, которого обвиняют в убийстве, и настоящий убийца может теперь предъявить права на состояние Марша,
Es schmerzt, dich auf der Anklagebank zu sehen.Мартин, не могу выразить как мне жаль... видеть тебя по ту сторону прохода.
Dass sie auf der Anklagebank keine Angst zeigte.На скамье подсудимых она не чувствовала страха.
Ich saß auf der Anklagebank und zeigte mit dem Finger auf ihn.Стоял в доке, обвиняя его.
Die Jury soll nicht anfangen, sich zu fragen, wer da auf der Anklagebank sitzt.Давайте все же мы не будем давать повод присяжным задуматься над тем, чей же бык ее все же забодал?
In diesem Fall geht es um eben jenen Polizisten, der dort auf der Anklagebank sitzt,Это дело о том офицере, сидящем на скамье подсудимых -
Mein Mann ist nicht auf der Anklagebank.Не мой муж на скамье подсудимых.
Es ist ein kurzer Weg von der Anklagebank in den Zeugenstand.Между местом заключения обвиняемого и стойкой свидетелей довольно короткий путь
Ein zerbrechliches Wesen, einen sensiblen jungen Mann, der nicht auf die Anklagebank gehört.Ранимого и чувствиельного молодого человека, которому не место на скамье подсудимых.


Перевод слов, содержащих ANKLAGEBANK, с немецкого языка на русский язык


Перевод ANKLAGEBANK с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki