ANKLÄGERIN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Anklägerin | прокурор |
ANKLÄGERIN - больше примеров перевода
ANKLÄGERIN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Frau Anklägerin. | Госпожа Прокурор. |
Frau Anklägerin. | Госпожа прокурор. |
Sie sehen gar nicht wie eine harte Anklägerin aus. | Вы не слишком похожи на сурового судебного обвинителя, мисс Уитни. |
(Anklägerin) Und wurde er identifiziert? | Да. |
Es gibt eine spezielle Anklägerin. | Назначен специальный прокурор. |
Peter Florrick hat grade Wendy Scott-Carr als spezielle Anklägerin an Bord gebracht. | Питер Флоррик назначил Венди Скотт-Карр государственным обвинителем. - Откуда ты знаешь? |
- Und Sie versuchen ihre Position als besondere Anklägerin zu nutzen um mich unter Druck zu setzen, damit ich mich für die Anklage entscheide bei dem andauernden Fall. | И вы... оказываете давление на мое решение о судебного расследования по этому текущему делу. |
Nein, die Beleidigung hier ist die Tatsache, dass Sie versuchen einen Ihrer Angestellten davor zu beschützen vor Gericht seiner Anklägerin gegenüberzutreten. | - Нет, оскорбительно то, что вы пытаетесь защитить вашего сотрудника от встречи с его жертвой в суде. |
Ja, er... er arbeitete für die Anklägerin des Staatsanwaltes, die ermordet wurde. | Да, он работал на помощницу прокурора, которую убили. |
Sie ist Anklägerin im Katalysator-Fall. | Да, она обвинитель в этом деле каталитического конвертера. |