EDELWEIß | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Atem bleibt rein durch Edelweiß | Даззлдентом |
denn mein Atem bleibt rein durch Edelweiß | с новым Даззлдентом |
Edelweiß | Даззлдентом |
Edelweiß | Эдельвейс |
Edelweiß - Edelweiß | Эдельвейс, эдельвейс |
Edelweiß Auf | эдельвейс, каждое |
Edelweiß Auf | эдельвейс, каждое утро |
Edelweiß Auf | эдельвейс, каждое утро киваешь |
Edelweiß Auf | эдельвейс, каждое утро киваешь ты |
Edelweiß Auf | эдельвейс, каждое утро киваешь ты мне |
Edelweiß Bleib der Heimat | эдельвейс, край родной мой вечно храни |
Edelweiß Edelweiß | Эдельвейс, эдельвейс |
EDELWEIß - больше примеров перевода
EDELWEIß | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- In der Zahnpasta-Edelweiß-Stunde. | - "Час с зубной пастой Даззлдент". |
Dann wird sie weggewischt, um die Wirkung von Edelweiß zu zeigen. | А потом счищают её, чтобы показать, как работает "Даззлдент". |
"...denn mein Atem bleibt rein durch Edelweiß." | "...с новым Даззлдентом." |
Die Wenigsten machen sich klar, dass ich in einer Edelweiß-Stunde... vor ein viel größeres Publikum trete... als Sarah Bernhardt in ihrem ganzen Leben. | Никто не знает, что когда я показываю по телевидению свои зубы на меня смотрит людей больше чем на Сару Бернар за всю её карьеру. |
Doch abends küsst er mich so heiß... denn mein Atem bleibt rein durch Edelweiß. | Но он никогда не узнает мой поцелуй так же сладок с новым Даззлдентом. |
Die Sendung für Edelweiß. | Я вам рассказывала, "Час с зубной пастой Даззлдент." |
Diese Edelweiß-Zahnpasta habe ich noch nie benutzt. | Скажите, а этот "Даззлдент"... Даже не знаю, пробовал ли я его. |
Ich benutze nur Edelweiß. | Я и сама ей пользуюсь. |
"Abends küsst er mich heiß, denn mein Atem bleibt rein durch Edelweiß"? | "Но он никогда не узнает. Мой поцелуй так же сладок..." |
Sehr stark, sehr blond, mit Edelweiß hinter den Ohren und er hatte attraktive Knie. | А! Очень сильный, светловолосый, всегда носил за ухом эдельвейс. И у него были очень милые коленки. |
Er hatte Grübchen hinter den Ohren und Edelweiß in den Knien. Oder umgekehrt. | У него были ямочки за ушами и эдельвейсы на коленках или наоборот. |
Edelweiß! | Эдельвейс. |
Edelweiß Edelweiß | Эдельвейс, эдельвейс, |
Edelweiß Edelweiß Bleibt der Heimat ergeben | эдельвейс, эдельвейс, край родной мой вечно храни. |
- Edelweiß - Edelweiß | Эдельвейс, эдельвейс. |