EDITION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
die Blaze: Live Edition | эфир от Блейз |
Diner Edition | версия закусочной |
Edition | издание |
Edition | серией |
Edition | серия |
Limited Edition | выпущены малой серией |
Limited Edition | малой серией |
New Edition | Нью Эдишн |
Special Edition | специальный выпуск |
EDITION - больше примеров перевода
EDITION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, | Нью-Эдишн, Отис Реддинг, Анита Бейкер,.. ..Телониус Монк, Маркус Миллер,.. |
David Dunn informierte die Polizei über Limited Edition wo man Beweise für drei terroristischen Anschläge fand. | Дэвид Дан привел федеральные власти к ограниченному изданию комиксов, где есть свидетельства трех террористических актов. |
Flittchen) nicht sie. (Lachen) Er, Penguin Edition, neue Editionen, ja. | Э, издания Penguin, новые издания, да. |
Es einige Aufnahmen in der Special Edition des Originals, bei denen ich dachte - gerade dank der technischen Möglichkeiten, die uns zur Verfügung stehen - dass sie in der Animation cool aussehen könnten. | Б-а-лин, ты ещё кто такой? |
In der Special Edition hatten damit alle ein großes Problem. | Уака-уака. Давайте, пошли. |
Biggs war nur in der Special Edition. Lustig, dass er aus unserer Folge und aus Star Wars geschnitten wurde. | Благодаря информации найденной в этом R-2 роботе, Принцессой Леей, |
Das ist die Special Edition von Family Guy Star Wars. | Нападение на Звезду Смерти с Маджиком Джонсоном |
- Special Edition. - Unten in ihrer Kabine. | Иди н***й, сукин ты сын! |
Oh, es ist meine "Natürliches Gesicht" Limited Edition Deluxe 100 Stück Heim-Makeup-Kasten. | О, это ограниченная серия натуральной косметики - роскошный домашний набор для макияжа из 100 предметов. |
- Es wird Zeit für die erste Edition. | Пора сдавать чистовик. |
NPR Morning Edition. | Корпорация citigroup ведёт переговоры с.. |
In diesem exklusiven Interview mit der Inside Edition.... | В эксклюзивном интервью для "Инсайд Эдишн"... |
- Dein Ich. Eine neue Edition für eine neue Ära." - Das ist exzellent. | "Наши тела, мы сами: новое издание для новой эпохи". |
Das war nicht irgendein iPod, das war 'ne Limited Edition. | Этот был коллекционный, красный. С песнями Ю-Ту. Слыхали про такой? |
Ich habe uns die Vier- Stunden-Edition von Watchmen ausgeliehen. | Я взял в прокате четырёхчасовую расширенную версию Хранителей. |