Editor m -s, ..toren
1. издатель, (ответственный) редактор издания
2. вчт. редактор (вид программы)
EDITOR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
dem Editor | редактору |
Der Editor | Редактор |
Editor | редактор |
EDITOR - больше примеров перевода
EDITOR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Editor Kakesu Syuichi | Монтаж КАКЕСУ Сюичи |
Sound Mixer/Editor: Hiromichi Kori Production Designer: | Музыкальный редактор: |
Art Director Editor: | Art Director Editor: |
Ich bin der Editor. | Я Редактор. |
Ich bekomme meine Anweisungen vom Editor in Chief. | Я подчиняюсь Главному Редактору. |
Nun, vielleicht kann Sie mein Editor in Chief vom Gegenteil überzeugen. | Возможно, мой Главный Редактор сможет убедить вас в обратном. |
Der Daily Planet hat gerade einen neuen Editor von der Star City Post eingestellt, und Raumschiffe sind nicht gerade das Zeug für einen guten ersten Eindruck. | Дейли Плэнет взяла нового успешного редатора из Стар Сити Пост. а статья про корабль пришельцев едва ли поможет ему понравиться. |
Grant Gabriel, Ihr neuer Editor. | Грег Гейбриэл. Новый редактор. |
Wir haben einen Wissenschafts Editor und Reporter die sich um so was kümmern. | У нас есть научный редактор и репортеры, владеющие материалом. |
Mein Editor, Raul, und sein Assistent-Schrägstrich-kleiner-Bruder, Tero. | Мой режиссер монтажа, Рауль, его ассистент-он-же-младший-брат, Тэро. |
Mein Spanisch ist nicht gut, aber ich glaube, genau das hat der Editor gesagt. | - Я не очень хорошо знаю испанский, но мне кажется, монтажер сказал именно это. |
- Wir holen einen neuen Editor, fangen neu an. | - Найдем нового монтажера, и все с начала. |
Jetzt sind Sie auch noch Editor. | Так ты теперь редактор. |
Ich bin der Managing Editor, und ich brauche deine Erlaubnis nicht... | Я старший редактор и мне не нужно твоё разрешение... |
Der Editor von "The Sketch" möchte, dass ich für ihn schreibe. | Редактор "Скетча" хочет, чтобы я писала для него. |