ARBEITSKOLLEGE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Arbeitskollege | коллега |
Arbeitskollege | работе |
Arbeitskollege | работы |
ein Arbeitskollege | коллега |
ein Arbeitskollege | коллега по работе |
Ein Arbeitskollege | по работе |
mein Arbeitskollege | мой коллега |
ARBEITSKOLLEGE - больше примеров перевода
ARBEITSKOLLEGE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Meine Arbeitskollege sind so schwierig." | Потому как когда я росла, моими героинями были |
Es ist Casey,John Casey, mein Arbeitskollege. | - Джон Кейси мой коллега. |
Ein Arbeitskollege. | Коллега по работе. |
Also das ist Renee, mein Arbeitskollege. | Итак, это Рене, мой коллега. |
Ein Nachbar, Arbeitskollege, Mann, Frau. Das ist das Problem, Dean. | Сосед, коллега, мужчина, женщина. |
Verzeihen Sie, das war ein neuer Arbeitskollege. | Извините, мем. У нас работает новый парень. |
Er ist ein Arbeitskollege. | Друг с работы. |
Er ist ein Arbeitskollege. | Вы разговариваете раз 20 в день? Ну, да. |
Ein Arbeitskollege hat gerade unsere Patientin angegriffen. | Пациентке устроил сцену её сотрудник. |
- Arbeitskollege. | Вместе работаем. |
- Also mehr als nur ein Arbeitskollege. | Тогда больше, чем просто коллега по работе. |
Was ist mit Ihrem Freund, Arbeitskollege? | Что насчет твоего друга, сослуживца? |
Ein wütender Patient? Arbeitskollege? | Коллега? |
Es ist ein Arbeitskollege, das geht dich nichts an. | Это коллега по работе. Отстань, это не твое дело. |
Ach übrigens, ein Arbeitskollege sagte, ich könne seine Dodger-Tickets dieses Wochenende haben. | Кстати, приятель с работы сказал, я могу взять его билеты на "Доджерс" в эти выходные. |