EHEBRECHERIN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ehebrecherin | и прелюбодейка |
Ehebrecherin | прелюбодейкой |
EHEBRECHERIN - больше примеров перевода
EHEBRECHERIN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
WeiBt du, was der Herr zu der Ehebrecherin gesagt hat? | Ты знаешь, что наш Бог говорит о женщинах, уличенных в измене? |
Eine Ehebrecherin mit einem toten Gatten hat keinen guten Ruf. | Неверность покойному мужу - не лучшая репутация. |
Und alle, die wollten, durften zusehen. Da ist die Ehebrecherin! | Прошу простить меня... |
Sie können sagen, dass sie eine Ehebrecherin war. | Вы можете обвинить ее в прелюбодеянии. Ведь у нее был роман. |
Ehebrecherin! | Она убила моего сына! |
Interessant. Ich wollte "Ehebrecherin" sagen, aber Fallschirmspringerin ist wesentlich positiver und wahrscheinlich sicherer. | Я хотел предложить "погромщица", но парашютизм более позитивен, и наверное безопасен. |
der soll des Todes sterben, beide Ehebrecher und Ehebrecherin." | Да будут преданы смерти и прелюбодей, и прелюбодейка" . |
Sagt Jesus nicht über eine Ehebrecherin, wer ohne Sünde ist, werfe den ersten Stein? Das ist richtig. | Ведь Иисус сказал о прелюбодейке: "Тот из вас, кто без греха, пусть бросит в неё камень" ! |
LEHRERIN: Gezwungen, ein rotes A zu tragen, das sie als Ehebrecherin brandmarkt. | В наказание на одежде красовалась "А". |
Diese kleine Ehebrecherin. | Вот ведь мерзавка. |
Ich wurde noch nie... eine Ehebrecherin genannt. | Я никогда раньше не разбивала семьи. |
Es war nicht meine Idee, zum Haus einer Ehebrecherin zu kommen. | У меня нет времени на это. Это была не моя идея прийти в дом разлучницы. |
Und Sie sind früh zuhause, Sie sind also nicht, zu einer unwissenden Ehebrecherin geworden. | И вы рано вернулись домой, так что я полагаю, что вы не стали невольной прелюбодейкой. |
Aber jede Frau, die beichtet, erzählt Ihnen, dass sie eine Ehebrecherin ist, eine Hure. Warum kommt sie denn sonst her? | Да, но каждая женщина, приходящая на исповедь, признается, что она прелюбодейка, иначе зачем ей вообще приходить? |
Ich bin eine Ehebrecherin. | - Я изменила. |