EHEBRUCH перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EHEBRUCH


Перевод:


Ehebruch m -(e)s

нарушение супружеской верности

Ehebruch begehen* {treiben*} — нарушать супружескую верность, изменять мужу {жене}


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

EHEBRECHERISCH

EHEBUND




EHEBRUCH перевод и примеры


EHEBRUCHПеревод и примеры использования - фразы
den Ehebruchадюльтер
Ehebruchизмены
Ehebruch begangenпрелюбодействовала
Ehebruch mitсвязь с
habe Ehebruch begangenсовершил прелюбодеяние
Ich habe Ehebruch begangenЯ совершил прелюбодеяние
über Ehebruchоб измене

EHEBRUCH - больше примеров перевода

EHEBRUCHПеревод и примеры использования - предложения
- Ehebruch?Адюльтер? !
Ehebruch ist ein Sommersport, dessen Anfänge eine Allergie gegen einsame Dinners sind.Адюльтер стал летним видом спорта, а его предвестником стало отвращение к ужинам в одиночку.
Auf Ehebruch z. B. stand Todesstrafe. Viele Frauen wurden drüben in dieser Figur umgebracht.Говорят, он убил многих женщин... замучив их до смерти в "Нюрнбергской Деве".
Du sollst den Ehebruch verbieten.- Царь премудрый!
Und was, wenn einer Ehebruch begeht?А что происходит с поп-браком в случае измены?
Erstens: Scheidung, wegen Ehebruch. Zweitens:Подводим итог: развод, протокол о супружеской измене - алименты.
Seit wann gilt Ehebruch als etwas Geniales?С каких это пор адюльтер стал считаться великолепным?
Dass Zelig für seine Persönlichkeiten verantwortlich sein könnte, hat Dutzende Prozesse zur Folge. Die Anklagen sind vielfältig: Bigamie, Ehebruch, Autounfälle,За две недели до свадьбы... появляется бывшая актриса по имени Лита Фокс... и утверждает, что она замужем за Зелигом.
Ehebruch. Siehe auch: Ehe.Смотри также "брак", двоежёнство, смотри также "брак".
Wir haben niemals, zu keiner Zeit, Ehebruch begangen.Говори начистоту! У нас не было прелюбодеяния.
Es ist nichts zwischen Herrn Yang und mir. Wir haben zu keinem Zeitpunkt Ehebruch begangen.У меня не было связи с Янгом.
Ich habe Ehebruch mit Yang Nai-Wu gehabt. Ich verspürte große Lust.У меня была связь с Янгом.
Nicht nur der Ehebruch, auch der Mord an Xiao-Da durch Nai-Wu und Ba-Choy sind geklärt.Кроме прелюбодеяния, Янг и Капустка убили Гот Шу-тая.
Ich war neugierig und habe sie beim Ehebruch erwischt.Я была чересчур любопытной и заметила их прелюбодейство.
Dame Zhan, ich werde Sie jetzt fragen, haben Sie Ehebruch mit Liu Hai-Xing begangen?Джейн, отвечай. У вас была связь с Лау Хой-сингом?


Перевод слов, содержащих EHEBRUCH, с немецкого языка на русский язык


Перевод EHEBRUCH с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki