EHEDEM ← |
→ EHEFRIEDEN |
EHEFRAU | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Als Ehefrau | Как жена |
Als Ehefrau, Mutter und | Как жена, как мать, как |
als Ehemann und Ehefrau | мужем и женой |
angetrauten Ehefrau | жены |
angetrauten Ehefrau | законные жены |
angetrauten Ehefrau nehmen | жены |
angetrauten Ehefrau nehmen? | жены? |
angetrauten Ehefrau? | жены? |
beste Ehefrau | лучшая жена |
bin deine Ehefrau | твоя жена |
Deine Ehefrau | Твоя жена |
deiner Ehefrau nehmen | жёны |
deiner Ehefrau nehmen? | жёны? |
deiner rechtmäßig angetrauten Ehefrau | свои законные жены |
deiner rechtmäßig angetrauten Ehefrau nehmen | законные жёны |
EHEFRAU - больше примеров перевода
EHEFRAU | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Seine Ehefrau... | - С какой? - Со своей женой. |
Die Ehefrau dem Gatten wiederbringen. | Везу женатую женщину назад к её мужу. |
"Reicher Vater will betrogene Ehefrau bestechen." | "Богатый отец пытается подкупить обманутую жену". |
Bin ich eine störende Ehefrau? | Разве я из тех жен, что доставляют проблемы? Как можете вы доставлять проблемы мне? |
Sie waren bei seinem Tod die Ehefrau von Edward Carlsen? | На момент смерти Эдварда Карлсена Вы были его законной женой? |
Hättest du mir gesagt, dass du verreist, hätte ich für dich gepackt, wie es sich für eine Ehefrau gehört. | Если ты скажешь мне куда собираешься, я помогу тебе собраться как хорошая жена. |
Vielleicht bin ich ja eine gute Ehefrau. | Из меня получится неплохая жена. |
Weil ich eine gute Ehefrau bin? | Чтобы сделать хорошей женой? |
Ich hab eine Ehefrau und nächsten Monat kommt ein Kind. | А я не холостой. Может я и глуп, но моя жена рожает в следующем месяце. |
-Jenny, die Ehefrau. -Ich sah dich in der Wochenschau. | Я видела тебя в хронике, мистер Альфред О'Хара. |
Ich finde Sie toll, aber nicht als Ehefrau. | - А ты прелесть, пока я не твой муж. |
- Die Ehefrau? | -Жену? |
Sie brachten ihn um, die Ehefrau und eine zweite Person. | Парня убили. Его жена и кто-то ещё. |
Eine Amorette für die Ehefrau? | Маленького купидона для жены? |
Spitze für die Ehefrau Kaugummi gegen Küsse | Кружева для дам, жвачка для поцелуев. |