EHREN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EHREN


Перевод:


ehren vt

1. уважать, почитать

ich fühle mich durch Ihre Worte geehrt — я польщён вашими словами

2. чествовать

j-n mit einer Ansprache ehren — произносить речь в чью-л. честь


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

EHRE

EHRENAMT




EHREN перевод и примеры


EHRENПеревод и примеры использования - фразы
? - Euer EhrenВаша честь
Abend, Euer Ehrenвечер, ваша честь
achten und ehrenи уважать
achten und zu ehrenуважать и беречь
achten und zu ehrenуважать и заботиться
achten und zu ehrenуважать и заботиться о
achten und zu ehrenуважать и заботиться о тебе
allen Ehrenпохвальна
Andenken ehrenпамять
Andenken ehrenчтить память
Andenken in Ehrenпамять
auf ein Fest zu Ehrenпридет на праздник в честь
auf ein Fest zu Ehren seinesпридет на праздник в честь своего
auf ein Fest zu Ehren seines Vatersпридет на праздник в честь своего отца
bereit, Euer Ehrenготовы, ваша честь

EHREN - больше примеров перевода

EHRENПеревод и примеры использования - предложения
Landstreicherei, Euer Ehren.Бродяги, ваша честь.
Hochgestellte Persönlichkeiten sind Ihnen zu Ehren hier. - Ein besonderer Tag für Sie.Сегодня здесь собрались высокопоставленные особы, чтобы отдать вам честь.
William, willst du Constance zu deiner Frau nehmen, sie lieben und sie ehren, in Gesundheit und Krankheit, in guten wie in schlechten Tagen...Уильям, берете ли вы Констанцию в законные жены, чтобы быть с нею в горе и в радости, любить, уважать, и оберегать...
Euer Ehren, eine Angelegenheit ist noch ungeklärt.Секундочку, Ваша честь, мы ещё не решили один вопрос.
- Ja, Euer Ehren, Herr Smith.- Да, Ваша честь.
Euer Ehren, ich sah Herrn Smith zuerst. In diesem Zoogeschäft in der Madison Avenue.Я первая увидела собаку в зоомагазине на Мэдисон-авеню.
- Ja, Euer Ehren.- Да, Ваша честь. Простите.
Euer Ehren, das ist nicht fair. Ich will den Hund zweimal im Monat besuchen.Я должен видеться с псом хотя бы дважды в месяц.
Auf Wiedersehen, Euer Ehren.До свидания!
Setzt euch, Männer. Mir zu Ehren müsst ihr nicht stehen.Присаживайтесь, джентльмены, нет нужды стоять надо мной все время.
Der Richter sagte zu ihm: "Hast du was zu deiner Verteidigung zu sagen?" Und der Junge sagte: "Euer Ehren, ich hoffe Sie berücksichtigen... die Gefühle eines armen Waisenkindes."Когда судья спросил, что тот может сказать в свою защиту он ответил: "Я надеюсь, что Ваша честь пожалеет сироту".
Aber dann kann ich Sie ja jetzt Euer Ehren nennen, was?Наверно, теперь мне лучше назвать вас судья.
- Ja, euer Ehren.У меня течёт крыша.
Jawohl, euer Ehren!Да, сэр.
Ja, Euer Ehren, ich meine Euer Exzellenz...Да, ваша честь. То есть, ваше Преподобие.


Перевод слов, содержащих EHREN, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Ehrenamt


Перевод:

Ehrenamt n -(e)s, ..ämter

почётная (выборная) должность; общественная работа

ein Ehrenamt bekleiden — занимать почётную должность; выполнять общественную работу

ehrenamtlich


Перевод:

ehrenamtlich

I a почётный; общественный; добровольный (об участии в общественной работе)

ehrenamtliche Arbeit — работа на общественных началах

ein ehrenamtlicher Funktionär — общественный работник

ein ehrenamtlicher Helfer — добровольный помощник (по общественной работе)

II adv на общественных началах

ehrenamtlich tätig sein — работать на общественных началах

Ehrenbezeigung


Перевод:

Ehrenbezeigung f =, -en

1. оказание почестей {почёта}

2. воен. отдание чести

die Ehrenbezeigung erweisen* — отдавать честь

Ehrenbezeugung


Перевод:

Ehrenbezeugung f =, -en см. Ehrenbezeigung

Ehrenbogen


Перевод:

Ehrenbogen m -s, = и ..bögen см. Ehrenpforte

Ehrenbuch


Перевод:

Ehrenbuch n -(e)s, ..bücher

книга почётных гостей

Ehrenbürger


Перевод:

Ehrenbürger m -s, =

почётный гражданин

ehrend


Перевод:

ehrend

I part I от ehren

II part adj высок. славный, почётный

zum ehrenden Gedenken (G) — славной памяти (кого-л.)

ehrendes Gedenken den toten Helden! — слава и вечная память погибшим героям!

Ehrendienst


Перевод:

Ehrendienst m -es, -e

почётная служба

seinen Ehrendienst leisten высок. — нести воинскую службу

Ehrendoktor


Перевод:

Ehrendoktor m -s, -en (сокр. Dr. h. c.)

почётный доктор

Ehrenerklärung


Перевод:

Ehrenerklärung f =, -en юр.

публичное извинение, публичное опровержение клеветнического заявления

ehrenfest


Перевод:

ehrenfest уст.

I a честный, твёрдых правил

II adv честно, беспорочно

Ehrenformation


Перевод:

Ehrenformation f =, -en воен.

почётный караул

Ehrenfriedhof


Перевод:

Ehrenfriedhof m -(e)s, ..höfe

братское кладбище

Ehrengabe


Перевод:

Ehrengabe f =, -n

дар, ценный подарок; приношение

Ehrengast


Перевод:

Ehrengast m -es, ..gäste

почётный гость

Ehrengehalt


Перевод:

Ehrengehalt n -s, ..hälter

персональный оклад

Ehrengeleit


Перевод:

Ehrengeleit n -(e)s

почётный эскорт; свита

Ehrengericht


Перевод:

Ehrengericht n -(e)s, -e

суд чести

ehrengerichtlich


Перевод:

ehrengerichtlich a:

ein ehrengerichtlicher Fall — случай, подлежащий рассмотрению судом чести


Перевод EHREN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki