EHRENHALBER перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EHRENHALBER


Перевод:


ehrenhalber:

Doktor ehrenhalber (сокр. Dr. E. h., Dr. e. h., Dr. h. c.) — почётный доктор, доктор honoris causa (лицо, получившее учёную степень доктора без защиты диссертации)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

EHRENHAFTIGKEIT

EHRENHANDEL




EHRENHALBER перевод и примеры


EHRENHALBERПеревод и примеры использования - фразы
ehrenhalberзаслуженный
ehrenhalberпочетный

EHRENHALBER - больше примеров перевода

EHRENHALBERПеревод и примеры использования - предложения
- Rein ehrenhalber.-Это почетный чин.
Nun, im Namen der Feuerwehr von Odessa, gratuliere ich dir zum Feuerwehrmann ehrenhalber.Что ж, от имени пожарного отделения Одессы, хочу поздравить тебя со званием почётного пожарного.
Ich muss die Einlassung noch fertig machen. Hiermit stelle ich Ihnen Benjamin Esposito vor, kürzlich aus dem Justizpalast ehrenhalber in Pension gegangen und ein alter Freund.Но мне нужно закончить запись показаний.
Euer Majestät, zur Verleihung des Ritterordens des Britischen Reiches ehrenhalber tritt vor Euch Abschlepper Hook aus Radiator Springs.Ваше Величество! На церемонии посвящения в рыцари... в Букингемский гараж... прибыл Мэтр Радиатор Спрингский!
Im Jahr 2000... wurde Papst Johannes Paul II. zu einem Harlem Globetrotter ehrenhalber ernannt.В двухтысячном году, Папа Иоан Павел II был провозглашен почетным Гарлемским Путешественником (Гарлемские Путешественники - баскетбольный цирк).
Wehe du verschwendest meine Zeit. Du machst mich zum Detective ehrenhalber, Vanilla. - Eine meiner Quellen weiß, wer es war.У меня есть зацепки на это убийство, но твой братан-коп ведет себя так, как будто мы и не семья вовсе.
Mein Onkel ehrenhalber. Ich nenne ihn Mamaji.Он мой почетный дядя, я зову его Мамаджи.
- Ehrenhalber.-Почётный.
Willst du, ehrenhalber?Окажешь честь?
Du bist noch "Ausführender musikalischer Leiter" ehrenhalber.И ты же заслуженный исполнительный музыкальный директор.
Als "Ausführender musikalischer Direktor" ehrenhalber ist er ein viel beschäftigter Mann.В своей новой роли Музыкальный руководитель заслуженный, он очень, очень занятой человек.
Sie war ein Mann ehrenhalber.Она была словно уважаемый мужчина.
Ihr Vater ist ein Kanonikus mit Gemeinde, nicht nur ehrenhalber.Я спрошу Бабару. Она, кажется, знает всё о епископах и этикете.
Komm schon, eine Marke ehrenhalber, oder so.Да ладно, хоть какой-нибудь почетный значок.
Wow, ich könnte dich zum Blinzler Ehrenhalber ernennen.Вау, я могу сделать тебя своим почетным фанатом.


Перевод слов, содержащих EHRENHALBER, с немецкого языка на русский язык


Перевод EHRENHALBER с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki