ABENTEUER перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABENTEUER


Перевод:


Abenteuer n -s, =

1. приключение

auf Abenteuer ausgehen* (s) — искать приключений

ein galantes Abenteuer — любовное похождение

2. авантюра, афера

ein gewagtes Abenteuer — рискованное предприятие, рискованная авантюра

ein militärisches Abenteuer — военная авантюра


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ABENDZUG

ABENTEUERDURST




ABENTEUER перевод и примеры


ABENTEUERПеревод и примеры использования - фразы
ABENTEUERпредставляют
ABENTEUERПРИКЛЮЧЕНИЕ
Abenteuerприключений
AbenteuerПриключения
Abenteuer anприключение
Abenteuer aufприключения
Abenteuer aufПриключения на
Abenteuer ausприключение
Abenteuer beginntПриключения начинаются
Abenteuer desо путешествиях
Abenteuer desпутешествия
Abenteuer des neuenпутешествия
Abenteuer des neuen Raumschiffsкосмического корабля
Abenteuer des neuen Raumschiffsпутешествия космического корабля
Abenteuer des neuen Raumschiffs Enterpriseкосмического корабля Энтерпрайз

ABENTEUER - больше примеров перевода

ABENTEUERПеревод и примеры использования - предложения
Wenn die Abendglocke die Nacht einläutet und alle Feuer der Stadt mit Asche bedeckt sind, holt sich der Teufel Apelone für seine Abenteuer.Когда вечерний колокол отзвенит в ночи и все городские огни укроет пепел, Дьявол призывает к себе Апелону, дабы слегка поразвлечься.
Niemanden interessiert mein Abenteuer außer Jerry, der genauso gut weiß, dass es unverfänglich war, wie dass er in Florida war.- Это касается лишь меня и Джерри. А он уверен во мне так же, как в том, что только что приехал из Флориды.
Während Richard in fernen Ländern Abenteuer sucht, müssen wir Normannen das Reich beschützen, indem wir Prinz John treu unterstützen, den wahren Verteidiger des normannischen Geistes.В то время, как Ричард увлекся путешествиями по дальним странам, мы, как норманны, должны охранять королевство и оказать помощь принцу Джону, единственному защитнику норманнского духа.
In Lumpen kehren die Kavaliere von ihrem verlorenen Abenteuer zurück.После провалившейся авантюры кавалеры возвращались домой...
Bin dieses Abenteuer wegen einer Frau eingegangen.Этот перелет я совершил ради женщины.
Lhr könnt das Leben frei und schön machen, zu einem wunderbaren Abenteuer.Вы способны сделать жизнь свободной и прекрасной! Сделать жизнь удивительным приключением!
- Tom Sawyers Abenteuer.- Приключения Тома Сойера.
Ich habe gesündigt, Abenteuer gehabt.Будто какая-то проклятая сила толкала меня.
Unser Abenteuer nimmt langsam Formen an.Подготовка к нашей маленькой экспедиции идет полным ходом.
Dieses Abenteuer hat mir die Lust gegeben, das Leben zu genießen.Я чуть не погиб. И теперь меня обуяла жажда жизни.
Bis ein Abenteuer länger als die anderen dauerte.Ах да, чехлами. Да, представь себе, ведь мы собирались в отпуск.
- Von Ihrem Abenteuer mit...Сущий пустяк. Это день первого убийства.
Wie soll ich ihm mein Pariser Abenteuer erklären?Как я буду ему рассказывать о том, что делала в Париже?
Du hattest also seit deiner Abreise kein Abenteuer?И никаких романов? Бедный Гвидо.
Er hat es nicht anders verdient. Er ließ sich leichtfertig auf ein unseriöses Abenteuer ein.А он получил по заслугам за то, что легкомысленно согласился впутаться в такую авантюру.


Перевод слов, содержащих ABENTEUER, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Abenteuerdurst


Перевод:

Abenteuerdurst m -s

жажда приключений

abenteuerdurstig


Перевод:

abenteuerdurstig a

жаждущий приключений

Abenteuerfilm


Перевод:

Abenteuerfilm m -(e)s, -e

приключенческий фильм

Abenteuerhunger


Перевод:

Abenteuerhunger m -s

жажда приключений

abenteuerhungrig


Перевод:

abenteuerhungrig a см. abenteuerdurstig

Abenteuerin


Перевод:

Abenteuerin f см. Abenteurerin

Abenteuerleben


Перевод:

Abenteuerleben n -s см. Abenteurerleben

abenteuerlich


Перевод:

abenteuerlich

I a

1. полный приключений; невероятный, фантастический

2. авантюристический

eine abenteuerliche Politik — авантюристическая политика

II adv странно, невероятно

das klingt höchst abenteuerlichэто звучит весьма странно; это фантастика

Abenteuerlichkeit


Перевод:

Abenteuerlichkeit f =, -en

1. тк. sg невероятность, фантастичность

2. тк. sg авантюризм; авантюрность

3. приключение

Abenteuerliteratur


Перевод:

Abenteuerliteratur f =

приключенческая литература

Abenteuerlust


Перевод:

Abenteuerlust f = см. Abenteuerhunger

abenteuern


Перевод:

abenteuern vi (h, s) высок.

искать приключений; пускаться в авантюры

Abenteuerpolitik


Перевод:

Abenteuerpolitik f =

политика авантюр, авантюристическая политика

Abenteuerreihe


Перевод:

Abenteuerreihe f =, -n

приключенческая серия (о книгах, телепередачах)

Abenteuerroman


Перевод:

Abenteuerroman m -s, -e

приключенческий роман


Перевод ABENTEUER с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki