EIFER перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EIFER


Перевод:


Eifer m -s

рвение, усердие; пыл

Eifer bekunden — проявить рвение

in Eifer geraten* (s) — загореться (рвением), приходить в азарт, горячиться

den Eifer dämpfen — умерить пыл

sein Eifer erkaltete bald — его пыл быстро остыл

im Eifer — в пылу

im Eifer des Gefechts разг. — в пылу сражения {спора}

sich vor Eifer überschlagen (wollen) разг. — переусердствовать

◇ blinder Eifer schadet nur посл. — ≅ услужливый дурак опаснее врага


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

EIERUHR

EIFERER




EIFER перевод и примеры


EIFERПеревод и примеры использования - фразы
aus, der seinen Eiferкоторому хватило
der seinen Eiferкоторому хватило
Eiferрвение
Eiferусердием
Eifer daraufхватило бы
Eifer desсгоряча
ein Mann aus, der seinen Eiferна человека, которому хватило
im Eifer desсгоряча
Mann aus, der seinen Eiferчеловека, которому хватило
seinen Eiferхватило

EIFER - больше примеров перевода

EIFERПеревод и примеры использования - предложения
Sieh mit welchem Eifer sich die Teufel um das Feuer unter dem Kessel kümmern!Смотрите, с каким усердием черти поддерживают жар под котлами!
Als ich herkam, war ich voller Eifer und Leben. Aber Sie haben mir jegliche Freude genommen.Придя в магазин, я пылала жизнью, энтузиазмом, а теперь я - ничто!
Ich möchte immer das Beste für alle, doch dann packt mich der Eifer und trägt mich davon wie eine Welle.Все бы мне как получше хочется, а подхватит меня и как волной понесет.
Hör auf damit! Plötzlich dieser Eifer.Ты всё равно никогда не делаешь уроки.
In seinem Eifer, dich zu retten... hat dein Gott auch die römische Flotte gerettet.В своем упорстве спасти тебя, твой Бог спас и римский флот.
Hättest du einen hohen Richter unter der Rute, würde ich dir für deinen Eifer Geld geben.Вот если бы кого-то из верховных судей выпороли, я бы не возражал, я бы даже приплатил вам.
Ein bisschen mehr Eifer, wenn es geht.Капитан, живее, если можно.
Ihr Eifer wird Ihre Vorgesetzten begeistern.Убежден, руководство будет довольно вашим усердием, капитан.
Entschuldige, diese jungen Beamten sind in ihrem Eifer oft nicht zu zügeln.Прошу прощения, у моих подчинённых нет никакой сдержанности в выполнении своего долга.
Dein Eifer ist lobenswert, aber ruh dich erst mal aus. - Bitte, Herr Direktor!Ценю ваше старание, но вам необходимо отдохнуть.
Also machte er sich mit dem typischen mittelviktorianischen Eifer an die Arbeit.И с типично викторианским рвением он принялся за работу.
Sonst wäre der Eifer unerklärlich, den Berthoud zur Durchsetzung Lourceuils Wahl an den Tag legt....объясняющая, почему Берту делает всё, чтобы избрали Лорсоя.
Ich hatte Geduld, und sie waren mit Eifer dabei.Я не напирал на них - они занимались с удовольствием.
Der Eifer des Wiederaufbaus ist abgekühlt, die Freude vergessen.Энтузиазм проходит, и радость перестройки всего заново также забыта...
Das ist nicht Ihr Ernst. religiösen Eifer und ihr Eheglück...Вы серьезно? Соблазнить женщину со строгими взглядами, религиозным пылом и счастливым замужеством...


Перевод слов, содержащих EIFER, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Eiferer


Перевод:

Eiferer m -s, =

ревнитель, ярый поборник

Eifererin


Перевод:

Eifererin f =, -nen

ревнительница, ярая поборница

eifern


Перевод:

eifern vi пренебр.

1. (nach D) усердствовать, проявлять рвение; усердно добиваться (чего-л.)

2. (gegen A) ополчаться, горячо протестовать (против чего-л.)

eifernd


Перевод:

eifernd

I part I от eifern

II part adj рьяный, усердный

Eifersucht


Перевод:

Eifersucht f =

ревность

j-s Eifersucht erregen — возбудить чью-л. ревность, вызвать в ком-л. ревность

aus Eifersucht — из ревности, на почве ревности

Eifersucht ist eine Leidenschaft, die mit Eifer sucht, was Leiden schafft — ревность — это страсть находить себе новые и новые страдания

Eifersüchtelei


Перевод:

Eifersüchtelei f =, -en

ревность по ничтожному поводу

eifersüchtig


Перевод:

eifersüchtig a

ревнивый

auf j-n eifersüchtig sein — ревновать кого-л.

auf j-s Erfolge eifersüchtig sein — завидовать чьим-л. успехам

Eifersuchtsdrama


Перевод:

Eifersuchtsdrama n -s, ..men

(семейная) драма на почве ревности

Eifersuchtsszene


Перевод:

Eifersuchtsszene f =, -n

сцена ревности

Eifersuchtstat


Перевод:

Eifersuchtstat f =, -en

преступление (б. ч. убийство) на почве ревности

Eifersuchtstragödie


Перевод:

Eifersuchtstragödi¦e {-dJq} f =, -n см. Eifersuchtsdrama

eifervoll


Перевод:

eifervoll a высок.

ревностный, усердный


Перевод EIFER с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki