EIGEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EIGEN


Перевод:


eigen a

1. собственный

eigener Berichterstatter (надпись) — от собственного корреспондента

das ist mein eigenэто моя собственность

etw. zu eigen haben, etw. sein eigen nennen* высок. — владеть чем-л.

j-m etw. zu eigen geben* — передать кому-л. что-л. в полную собственность

sich j-m, einer Sache (D) ganz zu eigen geben* высок. — всецело посвятить себя кому-л., чему-л., отдаться кому-л., чему-л. всей душой

sich (D) etw. zu eigen machen книжн. — усваивать что-л.; осваивать

auf eigene Rechnung {Kosten} — за свой счёт

mit eigenen Worten — своими словами

vor lauter Lärm hört man sein eigenes Wort nicht — из-за шума не слышно собственного голоса

ein Kind als eigenes annehmen* — усыновить ребёнка

in eigener Person ирон. — собственной персоной, (само)лично

sein eigener Herr sein, auf eigenen Füßen stehen* — быть самостоятельным {независимым}

zu eigenen Händen офиц. — в собственные руки

2. личного пользования, личный

3. свойственный

es ist ihm eigenэто ему свойственно

4. своеобразный, особенный, странный

es ist mir eigen zumute — мне не по себе

er ist sehr eigen — он человек со странностями

es ist eigen, es ist ein eigen Ding — это (очень) странно

5. террит. (до странности) тщательный, педантичный

er ist sehr eigen in seinen Sachen — он педантично аккуратен со своими вещами

sie ist eigen im Essen — она разборчива в еде


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

EIGELB

EIGENANTRIEB




EIGEN перевод и примеры


EIGENПеревод и примеры использования - фразы
als dein eigen Fleisch und Blutчем своих родных
dein eigenтвоя плоть
dein eigen Fleischтвоя плоть
dein eigen Fleisch undтвоя плоть и
dein eigen Fleisch und Blutсвоих родных
dein eigen Fleisch und Blutтвоя плоть и кровь
den Feengeist zu eigenдухом фей
der Hölle eigenв аду
eigenочень
eigen Fleischплоть
eigen Fleisch undплоть и
eigen Fleisch und Blutплоть и кровь
eigen Fleisch und Blut inродную плоть и кровь в
eigen Fleisch und Blut in einenродную плоть и кровь в
eigen nennenназвать

EIGEN - больше примеров перевода

EIGENПеревод и примеры использования - предложения
Da bin ich sehr eigen.Я очень деликатен в этом отношении.
Aber da bin ich eigen.И вот тут-то вся разница!
Dein Onkel ist sehr eigen. Er lässt hübsche junge Damen nicht hart arbeiten!Он не любит, когда юные леди портят нежные ручки.
Niemals hätte ich erwartet, eine Uhr wie diese mein eigen zu nennen.Никогда и не мечтал о таких часах.
Ich will Euch zu Eigen haben, und müsst' ich dafür sterben.Я получу тебя, Ребекка, даже если мне придется умереть.
Und wer kann eine Ehefrau sein Eigen nennen?А кто женою погордиться может?
Die sind so eigen mit den Besuchszeiten.Они слишком скрупулезны, когда дело касается часов для посещений.
Mein Vater muss eigen gewesen sein.Странный парень, мой отец!
Ich hab sie gleich gesehen, diese Ausstrahlung, die nur Schauspielern eigen ist.Как только я увидел вас, я сразу почувствовал ауру, присущую всем актёрам и актрисам.
Mein eigen Fleisch und Blut.И это моя плоть и кровь!
Es gibt universelle Konzepte, die jedem intelligenten Leben zu Eigen sind.Есть универсальные идеи и понятия, общие для разума.
Dies von meiner Seele... Dein eigen...Это из моей души - в свою.
Wir sind diese Elite und was uns zusteht, müssen wir den Schwächlingen wegnehmen, die es jetzt ihr Eigen nennen.Мы, джентльмены, элита, и мы должны забрать то, что по праву принадлежит нам, у декадентов-слабаков, которые пока что этим владеют.
Er ist recht eigen, wenn hier jemand an Land geht.Это такова специфика здешних жителей.
Ich habe nicht Eure materiellen Schätze gemeint, sondern die geistigen, die übersinnlichen, die Euch eigen sind.Я говорил не о материальных, а о духовных сокровищах. О тех, которые вы почерпнули в мире сверхъестественных явлений.


Перевод слов, содержащих EIGEN, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Eigenantrieb


Перевод:

Eigenantrieb m -(e)s тех.

индивидуальный привод

Eigenart


Перевод:

Eigenart f =, -en

своеобразие, характерная особенность

eigenartig


Перевод:

eigenartig a

своеобразный, особенный

eigenartigerweise


Перевод:

eigenartigerweise adv

странным образом, как ни странно

Eigenbau


Перевод:

Eigenbau m -(e)s

1. собственная конструкция (напр. автомашина)

2. шутл. самосад (табак)

Eigenbedarf


Перевод:

Eigenbedarf m -(e)s

1. собственное потребление

2. тех. собственные нужды

Eigenbericht


Перевод:

Eigenbericht m -(e)s, -e

сообщение собственного корреспондента

Eigenbeziehung


Перевод:

Eigenbeziehung f = психол.

концентрация на собственной личности

Eigenblutbehandlung


Перевод:

Eigenblut|behandlung f = мед.

аутогемотерапия

Eigenbremsung


Перевод:

Eigenbremsung f =, -en тех.

самоторможение

Eigenbrötelei


Перевод:

Eigenbrötelei f =

оригинальничание; чудачество

Eigenbrötler


Перевод:

Eigenbrötler m -s, =

чудак

eigenbrötlerisch


Перевод:

eigenbrötlerisch a

оригинальный, своеобразный; чудаковатый

Eigendünkel


Перевод:

Eigendünkel m -s книжн.

самомнение, зазнайство

Eigenerwärmung


Перевод:

Eigenerwärmung f =

самонагрев

Eigenfinanzierung


Перевод:

Eigenfinanzierung f = эк.

финансирование за счёт собственных средств, самофинансирование

Eigengeschwindigkeit


Перевод:

Eigengeschwindigkeit f =, -en

тех. собственная скорость; ав. воздушная скорость

Eigengewicht


Перевод:

Eigengewicht n -(e)s

собственный вес (спортсмена)

eigenhändig


Перевод:

eigenhändig a

собственноручный

den Brief eigenhändig abgeben* — вручить письмо лично адресату

Eigenhändigkeit


Перевод:

Eigenhändigkeit f:

Eigenhändigkeit der Unterschrift юр. — собственноручность подписи


Перевод EIGEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki