EIGENSTÄNDIG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
eigenständig denken | думать сам |
eigenständig denken | может думать сам |
EIGENSTÄNDIG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Aber wenn ich nach Atlanta ginge könnte ich die Hoffnung begraben, jemals eigenständig zu sein. | Если я поеду в Атланту и приму от вас помощь мне никогда не встать на собственные ноги. |
Damit ich eigenständig in die Gaskammer gehen kann? | Чтобы я подкопил силёнок перед конечной остановкой? |
Vorzugeben, daß du diese Bilder eigenständig malst, und die ganze Zeit... kopierst du die Arbeiten einer wirklichen Künstlerin. | Делал вид, что придумываешь картины сам, ты все это время копировал работы настоящего художника. |
- Nicht, dass Sie Ärger kriegen, weil Sie aus der Reihe tanzen und eigenständig handeln und so weiter. | - Я бы не хотел, чтобы он выкинул тебя за самовольное принятие решений и все такое. |
- Völlig eigenständig. | - Съемный. |
Eigenständig. Von anderen getrennt. | Самоизолированные, отдаленные. |
Sie kann nicht eigenständig denken. | У неё нет собственного мнения. |
Ist er finanziell eigenständig? | Он хоть, ну не знаю, финансово состоятелен? |
Nein, Teresa, es gibt keinen Gott. Die Natur ist eigenständig. | - Нет, Тереса, нет такого Бога, природа самодостаточна. |
Sie wollten unser Wissen begrenzen, damit wir nicht eigenständig werden. | Вообще-то, они пытались ограничить наши знания. Они не хотели, чтобы мы были самодостаточными. |
- Die Fähigkeit, eigenständig zu denken. | - Способность мыслить независимо. |
Ich bin eigenständig. | Я независим. |
Er hat ein Bewusstsein,... ..denkt eigenständig und fürchtet sich vorm Tod. | Он мыслит, действует и думает независимо. Он боится собственной смерти. |
Es gibt neutrale Charaktere, die eigenständig handeln. | Есть нейтральные персонажи действующие по доброй воле |
Und er veröffentlichte es eigenständig und wir wussten nichts davon. | И он опубликовал его независимо и мы не знали об этом. |