EIGENTLICH ← |
→ EIGENTUM |
EIGENTOR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
EIGENTOR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Aus der Sicht der Abteilung war das schon ein Eigentor. | — точки зрени€ ќтдела, ты сам себе забил гол. |
Schnappte den Ball mit beiden Händen und schoss ein Eigentor. | Схватил мяч обеими руками, забил за другую команду. |
- Schießt dir ein Eigentor. | Думают, что умнее всех остальных. |
Eigentor! | Жжешь! |
- Damit schießt sie ein fettes Eigentor. | - Знала бы она, какую ошибку совершает. |
Sie haben Leute eingeschüchtert und es hat sich für mich als Eigentor erwiesen. | Нет, ты запугивал людей, а это рикошетом било по мне. |
Nun, jetzt habe ich jemanden gefunden, den Sie nicht einschüchtern können, und es erweist sich für Sie als Eigentor. | А теперь я нашла того, кого ты не сможешь запугать, и от рикошета пострадаешь уже ты. |
"Neuer Behördenchef schießt ein Eigentor". | "Новый глава бюро снес яйцо". |
TREY: Eigentor. | Вторая попытка. |
Ein Eigentor. | Вот ты и проговорилась. |
Ach, Daniel, das war ein Eigentor. | Эх, Дэниел, ты только что облажался. |
Ebenso wenig wie die Gallón-Bande, die ein Jahr später berühmt wurde, als sie den Fußballer Andrés Escobar ermordeten, weil er bei der WM von 1994 aus Versehen ein Eigentor geschossen hatte. | Как и банда Гайон, прославившаяся год спустя, пристрелив колумбийского футболиста Андреса Эскобара, случайно забившего гол в свои ворота на чемпионате мира 94-го года. |