EIGENTUMSVERHÄLTNISSE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
EIGENTUMSVERHÄLTNISSE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Es geht darum, dass wir abklären, wie Ihre Eigentumsverhältnisse sind, damit wir anschließend die Entscheidung treffen, ob Sie für eine Samenspende in Frage kommen. | Подтвердить ваши доходы. Чтобы решить, можете ли вы рассчитывать на донорскую сперму. |
Wir haben die Eigentumsverhältnisse aller russischen Restaurants in DC gesichtet und eines gefunden. | Мы прошерстили собственников все русских ресторанов в Вашингтоне и нашли одного. |