eindämmen vt
1. запрудить (реку); обваловать, оградить дамбой
2. ограничивать, сдерживать; локализовать
eine Epidemie eindämmen — локализовать эпидемию
den Brand eindämmen — предотвратить распространение пожара, потушить пожар
EINCREMEN ← |
→ EINDÄMMERN |
EINDÄMMEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
die Explosion eindämmen | сдержать взрыв |
eindämmen | сдержать |
eindämmen | сдерживать |
eindämmen kann | сдержать |
es eindämmen | сдержать его |
EINDÄMMEN - больше примеров перевода
EINDÄMMEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Diesmal sollten wir die Reaktion eindämmen können. | На этот раз должно получиться контролировать реакцию. |
Vielleicht können wir es irgendwie eindämmen. | Возможно, если бы мы могли чем-нибудь окружить их. |
Ein um die Fragmente gelegtes Feld würde das Silizium vielleicht eindämmen. | Если сгенерировать подпространственное поле вокруг осколков, оно удержало бы силитиум. |
Wir müssen erst den Schaden eindämmen. | Надо остановить эскалацию насилия. |
Wir können sie eindämmen. | Мы можем остановить боль. |
- Kannst du das Leck eindämmen? | Ты можешь сдержать утечку? |
- Der müsste die Explosion eindämmen. | Он должен сдержать взрыв. |
- Ich kann sie stabilisieren. Aber wenn wir die Strahlung nicht eindämmen können... | Я могу стабилизировать их состояние, но если мы не сможем сдерживать радиацию... |
Das Eindãmmen des Zwischenfalls war der einzige sichere Plan, den sie für den... Fall einer möglichen Verseuchung hatten. | В соответствии с ситуацией, это единственный надежный плян... против возможных комбинаций. |
Der Ausschuss will wissen, das amerikanische Volk will wissen, wie viele es gibt und wie wir die Gefahr eindämmen können. | Комитет хочет знать, граждане Америки хотят знать, сколько их на свободе и как мы будем предотвращать нависшую угрозу? |
Laut Ashford weiß Umbrella, dass sie die Seuche nicht eindämmen können. | Никакой помощи не будет. По словам Эшфорда, "Амбрелла" понимает, что не в состоянии сдерживать вирус. |
Für ein Eindämmen ist es schon lange zu spät. | Время для сдерживания давно прошло, командующий. |
Wenn wir sie nicht eindämmen, werden noch mehr Menschen gefährdet. | И если мы не удержим её здесь, ещё больше людей могут подвергнуться риску. |
Wir müssen Außerirdische Bedrohungen eindämmen. | Главное это сдержать инопланетную угрозу. |
Er wird sie eindämmen. | Он сдержит взрыв. |