eingebaut
I part II от einbauen
II part adj установленный внутри, вделанный внутрь, встроенный, вмонтированный
ein eingebauter Schrank — встроенный {стенной} шкаф
EINGEBAUT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Auto eingebaut | машину |
eingebaut habe | установил |
Kamera eingebaut | камера |
EINGEBAUT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Bei Unfallversicherungen wird eine Klausel eingebaut, um die Versicherung für Kunden attraktiver zu machen. | Как бонус для покупателя. При некоторых несчастных случаях компания платит вдвое больше. |
Wir haben die Erzeugungseinheit der Maschine neu verkabelt und zusätzliche Batterien eingebaut, damit sollten wir mehr als genug Energie haben. | - Переложили проводку в системах самолёта и добавили батареи, это даст нам необходимую энергию. |
"Ich hatte im Quartier der Offiziere eine Dusche eingebaut." | Я только что установил душ для офицеров, и мне дали увольнительную на неделю. |
Ich habe einen Overdrive in mein Auto eingebaut. | На мою машину устанавливают овердрайв. |
Sieh mal, alles fest eingebaut! | А это... |
Wieso hast du's nicht eingebaut? | Что же в стену не вправил? |
- Im Fahrzeug ist nichts eingebaut. | Мы ничего не взяли. |
Dass du diese Willensschwäche in ein fantastisches System eingebaut hast. | Почему вы спрятали этот недостаток воли в фантастическую систему. |
Unzureichender Schutz ist eingebaut. | Недостаточно встроенных предохранителей. |
Das Gerät ist eingebaut. | Я установил устройство. |
Aber Vorsicht, ich glaube, da sind auch Fernsehkameras eingebaut. | И ещё, поxожe, тaм eсть и видeокaмеpы. |
Na schön, wenn wir das eingebaut haben, dann kommt das noch hinzu. | Нет, когда мы... поставим это сюда и затем мы добавим... Это то что нам нужно. |
Gefolgt von Rimspoke. Er muss eine gewaltige Schubkraft eingebaut haben, das ist großartig! | —разу после них едет 'ельген. |
Ich selbst habe nämlich jede Menge Extras eingebaut. | Я сам сделал множество особых усовершенствований. |
Was für 'ne Sportart interessiert dich denn? Magst du die Ringe? Ja, ich hab erst neulich welche eingebaut. | Я как раз установил парочку колец... неделю назад. |