Eingebung f =, -en
внушение; вдохновение; (внезапная) мысль, интуиция
eine glückliche Eingebung — счастливая {удачная} мысль
einer Eingebung folgend — по наитию
EINGEBUNG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
EINGEBUNG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Vielleicht habe ich ja eine Eingebung im Schlaf. | Ладно, может быть во сне увижу что-нибудь путное. |
Deine Phrasen zeugen von auserlesener Eingebung. | Твои фразы - изысканный мазок вдохновения. |
Die Handlung offenbart von Anfang an eine Armut an dichterischer Eingebung ... | С самого начала сюжету не хватает поэтического вдохновения. |
Folglich sucht er einen Kontakt, Hilfe, vielleicht eine Eingebung. | И он ищет родственную душу, помощь, возможно даже взаимопонимание. |
Begnadete Eingebung. | - Предположение. Интуиция. Но это произойдет. |
Ich habe eine Eingebung. | Я их слышу. |
- Nennen Sie es Eingebung. | - У меня предчувствие. |
Der Einstein der Eingebung. | Эйнштейн-предпринимательство. |
Wir bemühten uns in Diskussionen und Gebeten um Eingebung. | В твое отсутствие, мы обсуждали, спорили, молились и решили. |
Eine starke Eingebung, Instinkt... | Это моя догадка, инстинкт,.. |
Eine Eingebung. | Предчувствие. |
Hatten Sie eine göttliche Eingebung? | Вас посетило божественное откровение? |
Endlich hab ich's begriffen. Als das Mädchen ihre Mission ausplauderte hatte ich eine Eingebung. | Tь видела? |
Aber ich hatte heute Morgen eine Eingebung. | У нас была проблема модуляции катушки под наше варп-поле. |
Und dann hatte ich diese Eingebung. | Вот тогда я и догадался. |