EINGEENGT перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EINGEENGT


Перевод:


eingeengt

I part II от einengen

II part adj перен. стеснённый, суженный

III part adv тесно (сидеть и т. п.)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

EINGEDRÜCKT

EINGEFALLEN




EINGEENGT перевод и примеры


EINGEENGTПеревод и примеры использования - фразы

EINGEENGTПеревод и примеры использования - предложения
Dazu monströse Narren, als Prinzen verkleidet, die sich selbst veralbern sollten, um die gesetzlosen Wesen zu unterhalten, jene, die eingeengt waren von Etikette, Komplott und Falschheit, in den Fesseln der Beichte und der Reue,Жизнь этих людей была ограничена этикетом, заговорами, ложью, связана раскаянием в грехах, инквизицией...
Jetzt bin ich eingeengt, gefangen und bedroht... geklemmt in Furcht und Zweifel. - Mit Banquo seid ihr fertig?А я сбит с ног, прижат к эемле и отдан в добычу снамми страхамм
Zwei Monate lang distanzierte sich Paul Massigny, der unvergleichliche Polemiker, eingeengt durch die Beschränkungen einer Zeitung, systematisch davon.В течение 2 месяцев несравненный полемист, каким был Поль Массиньи, будучи ограниченным рамками газетных колонок, всегда старался быть объективным.
Ja, der Körper ist leicht, aber die Sicht eingeengt.Да. Тело такое лёгкое, но видимость слабая,..
- Wir haben das Feld eingeengt.- Мы сузили круг подозреваемых.
Ein dicker Mann hat meinen Mandanten eingeengt... und seinen Blähungen freien Lauf gelassen.После того, как толстяк, постоянно посягающий на место моего клиента повторно высказался посредством метеоризма.
Ich hab gerade eine Beziehung beendet, die mich eingeengt hat.Э.. я только что с кое-кем порвала. Действительно сумасшедшие отношения.
Da fühle ich mich eingeengt.Он, действительно, будет меня задерживать.
Ich bin momentan etwas eingeengt.Сейчас немного замазался в клее.
Ich fühle mich eingeengt, es macht mich wahnsinnig.Кажется, у меня не осталось выбора, это сводит с ума.
Sie sind eingeengt.Они зaпеpты в "кopoбoчку".
Sehen Sie, Dena, ähm, sie hat dieses Verhalten, wenn, ähm, wenn... wenn sich zu eingeengt fühlt, fängt sie an wegzurennen.У нее есть идеал, если - если она начинает чувствовать переполненной, она просто бежит.
Tut mir Leid, dass ich dir so plötzlich damit komme, aber diese Unterkünfte sind sehr eingeengt.Извини, что так внезапно тебе об этом сообщаю. Но этот номер слишком мал.
Die ganzen Läden in New York sind so eingeengt.Все магазины в Нью Йорке крошечные.
Sie fühlen sich doch aber nicht eingeengt.Они нормально себя будуь чувствовать, Таша.


Перевод слов, содержащих EINGEENGT, с немецкого языка на русский язык


Перевод EINGEENGT с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki