EINGEFALLEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EINGEFALLEN


Перевод:


eingefallen

I part II от einfallen

II part adj

1. провалившийся (о крыше и т. п.)

2. впалый, ввалившийся (о щеках и т. п.)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

EINGEENGT

EINGEFAßT




EINGEFALLEN перевод и примеры


EINGEFALLENПеревод и примеры использования - фразы
aber dann ist mir eingefallenно потом понял
aber dann ist mir eingefallen, dassно потом понял, что
dann ist mir eingefallenпотом понял
dann ist mir eingefallen, dassпотом понял, что
das nicht eingefallenоб этом не подумал
das nicht eingefallenоб этом не подумала
das nicht eingefallen?об этом не подумал?
das nicht eingefallen?об этом не подумала?
der Dusche eingefallenв душе
der Dusche eingefallenдуше
eben eingefallen, dassтолько что вспомнил
eingefallenвспомнил
eingefallenвспомнила
eingefallen istпридумать
eingefallen ist?придумать?

EINGEFALLEN - больше примеров перевода

EINGEFALLENПеревод и примеры использования - предложения
Warum ist mir das nicht eingefallen?Почему я сам до такого не додумался?
Ist dir je eingefallen, dass Chris arbeiten könnte?Тебе не приходило в голову, что Крис мог бы пойти работать?
Mir ist gerade eingefallen, Sweeney hat erst vor vier Monaten geheiratet.Я вдруг вспомнила: Суини женился 4 месяца назад.
Aber bis jetzt ist mir noch kein Ort eingefallen, wo ich gerne wäre.Но я до сих пор не думал о других местах.
Gut, dass dir das eingefallen ist.Я рад, что ты так считаешь.
Mir ist was eingefallen.Я вот о чем подумал.
Ich dachte mir, dass Rhoda vielleicht weitere Details eingefallen sind.Я подумала, Рода могла вам что-нибудь рассказать... Что она не вспомнила, когда говорила со мной.
Es wäre mir nie eingefallen, es abzulehnen.Я и не думал отказываться, миссис Ёргенсон.
Ist dir was eingefallen?Придумал что-нибудь?
Ist dir dein Name eingefallen?Так и не вспомнил, как звать
- Mir ist was Nettes eingefallen.Я придумал кое-что приятное.
Colonel, mir ist gerade was eingefallen.Я только что вспомнил.
- Es ist mir eben wieder eingefallen.Теперь, да. Ты его слышала?
Mir ist nichts eingefallen.Я не могу придумать, что сказать.
- Ich wünschte, mir wär das eingefallen.- Да.


Перевод слов, содержащих EINGEFALLEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод EINGEFALLEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki