eingefroren
I part II от einfrieren
II part adj замороженный (тж. перен. о капитале, заработной плате и т. п.)
EINGEFROREN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Bankkonten sind eingefroren | банковские счета заморожены |
Decker hat Bales Konten eingefroren | Декер заморозил счета Бейла |
Eingefroren | Заблокирован |
eingefroren | заморозили |
eingefroren hat | заморозил |
eingefroren in | будто |
eingefroren in | застывшие во |
eingefroren in der Zeit | застывшие во времени |
eingefroren werden | заморозить |
eingefroren? | заморозила? |
Er ist eingefroren | Заморожен |
hat Bales Konten eingefroren | заморозил счета Бейла |
Konten eingefroren | заморозил счета |
Konten eingefroren | счета |
meine Konten eingefroren | заморозили мои счета |
EINGEFROREN - больше примеров перевода
EINGEFROREN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Selbst das Thermometer ist eingefroren. | Даже приборы замерзли. |
Alles ist eingefroren! | Все замерзло. |
Die Kontrollen sind eingefroren. | Приборы мертвы. |
Die Verräter haben sogar meine Pension eingefroren! | У власти одни ничтожества. У меня отобрали пенсию. |
Ich habe was Mexikanisches eingefroren. | Конечно. А что случилось? |
Er wurde 1973 eingefroren. | - Да. Субьект был заморожен в 1973. |
Ich wurde 1973 eingefroren. | Меня заморозили в 1973. |
- Die Relais müssen eingefroren sein. | - Должно быть, реле вышли из строя. |
Er ist immer noch in Karbonit eingefroren. | Он все еще заморожен в карбоните. |
Tut mir Leid, Mr Winthorpe, aber das Finanzamt hat Ihre Konten eingefroren. | - К сожаленью, мистер Уинторп, но налоговая заморозила Ваши счета. |
Er dachte, er könnte eins der Dinger durch die Quarantäne kriegen, wenn eine von uns damit befruchtet wäre... oder wie immer man es nennen soll, und dann für den Heimflug eingefroren wäre. | Он решил, что сумеет провезти чужого через карантин если один из нас будет оплодотворен... или как это можно назвать, и заморожен на время обратного полета. |
- Haben Sie hier Fleisch eingefroren? | Что вы тут храните? Мясо? |
- Der Flussregulator ist eingefroren. | - Регулятор потока замерз. |
Luke verliert seine Hand, entdeckt, dass Vader sein Vater ist, Han wird eingefroren und entführt. | Люк отрезает себе руку, и узнаёт, что Вэйдер - его отец. Хан замерзает до смерти. |
Ich war 30 Jahre lang eingefroren. | Ладно, хорошо. Вы должны мне рассказывать о таких вещах. |