EINGEHÄNGT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
EINGEHÄNGT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sie hat eingehängt. | - Повесила. |
Du hast einmal einfach eingehängt. Mach das nie wieder. | Ты бросил трубку Никогда так больше не делай. |
Hat man sie etwa eingehängt, um sie kaputt zu machen? | Разве ихдля тoгo вешали, чтoбы вы ихлoмали? ! |
Hättest du meine Beine eingehängt, wäre ich nicht in dieser dummen Lage. | Если бы ты мне смонтировал ноги, я бы не был в таком диком положении. |
Ein Pferdewagen war oft zu schwer für ein (Pferd). Dann spannte man ein zweites Geschirr davor und das Pferd hatte das Halfter und zwei Ketten die vorne am Wagen eingehängt wurden. | - Когда у вас были лошади и повозка, ну, часто было слишком много для одной и мы запрягали двух лошадей. |
In Ordnung, ich hab mich in die Telefonzentrale eingehängt. | Ладно, я взломал коммутатор. |
Die Wände sind ungestrichen und die Türen nicht eingehängt. | Я живу с неокрашенными стенами. С дверьми без петель. |
Seil eingehängt. | Пристегнулся. |
Ich habe mich gerade in einen Feed von Ganymede eingehängt und ähm... | Я подключился к питанию ГанимЕда и ... |