eingehend
I part I от eingehen
II part adj
1. обстоятельный, подробный
2. входящий, поступающий
eingehende Papiere — входящие бумаги
eingehender Betrag — поступившая сумма
EINGEHEN ← |
→ EINGEHENKELT |
EINGEHEND | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
eingehend | тщательно |
EINGEHEND - больше примеров перевода
EINGEHEND | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Man hat sie eingehend untersucht und sie ist völlig ungefährlich. | Сейчас она не представляет опасности. |
Aber er hat sich eingehend danach erkundigt, wo Nyman lag. | Но узнал, где находится Нюман. |
Ich habe Ihre Missionen eingehend studiert. | Я усердно изучал ваши полеты. |
Ich habe alle Formen von Comics eingehend erforscht. | Я очень хорошо изучил комиксы. |
Unsere Wissenschaft untersuchte die Technologie eingehend. | Наши лучшие учёные подробно исследовали эту технологию. |
- Donald, lassen sie mich eingehend bemerken, daß ihre Iowa-Test-Ergebnisse beängstigend sind. | Дональд... позволь мне для предисловия сказать, что твои результаты по тестам выглядят... просто угрожающе. |
Sie müssen es lediglich... eingehend betrachten. | От вас требуется подумать о ней. |
Sie glauben, dass... er sich nicht eingehend... mit den Wünschen der Amerikaner beschäftigt hat. | You're thinking that он не отвечал полностью... ...he did not respond fully желаниям и надеждам Американского народа. ...to the desires and wishes of the American people. |
Ich möchte dich eingehend untersuchen, Proben nehmen, Medikamente testen. | Я проведу медицинское обследование. Возьму образцы, все протестирую. |
Ich sowie die meisten anderen Leute, die sich eingehend mit dem Fall beschäftigten, haben absolut keine Zweifel, dass es sich um einen Mord handelte. | Я, как и многие другие, кто пристально следил за этим делом, абсолютно уверен, что это было убийство. |
Vicky erforschte inzwischen das katalanische Leben. Auf dem Markt und im Restaurant befasste sie sich eingehend mit der katalanischen Küche. | Вики, тем временем, изучала все аспекты каталонской жизни даже посетила рынок и местный ресторан, чтобы погрузиться в каталонскую кухню |
"'lch habe den Jungen eingehend untersucht', sagte Doktor Tarr, | "Я обследовал мальчика достаточно тщательно", сообщает доктор Тарр, |
Eingehend auf Taylor. | С мячом Тэйлор. |
Ich werde sie eingehend erwägen. | Я его тщательнейше обдумаю. |
Will die CIA mich nicht eingehend befragen oder so? | Может ЦРУ хочет выслушать мой доклад или типо того? |