EINGENOMMEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EINGENOMMEN


Перевод:


eingenommen

I part II от einnehmen

II part adj:

für j-n eingenommen sein — быть расположенным к кому-л., питать симпатию {слабость} к кому-л.

gegen j-n, gegen etw. (A) eingenommen sein — питать неприязнь {антипатию} к кому-л.; иметь предубеждение, быть предубеждённым против кого-л., против чего-л.

von etw. (D) eingenommen sein — увлекаться чем-л.

von sich (D) (selbst) eingenommen sein — быть о себе высокого мнения, много воображать о себе


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

EINGEMEINDUNG

EINGENOMMENHEIT




EINGENOMMEN перевод и примеры


EINGENOMMENПеревод и примеры использования - фразы
als wir bisher eingenommen habenчем мы собирали раньше
Begriff, eingenommen zuзахвачен
Begriff, eingenommen zu werdenбудет захвачен
bisher eingenommen habenсобирали раньше
Checkpoint eingenommenблокпост
Dakara eingenommenДакара
den Checkpoint eingenommenатакуют блокпост
den Tempel von Dakara eingenommenпод свой контроль храм Дакара
den Tempel von Dakara eingenommenсвой контроль храм Дакара
du eingenommen hastты принял
eingenommen habe, allesя ограничился
eingenommen habe, alles Salateя ограничился салатами
eingenommen habe, alles Salate warenя ограничился салатами
eingenommen zuзахвачен
eingenommen zu werdenбудет захвачен

EINGENOMMENПеревод и примеры использования - предложения
Ohne Zero hatte die Chinesische Fdderation Kyushu eingenommen!если бы там не было Зеро.
Fast sein gesamte Innenraum wird von den Tanks, die mit 4 Tausend Tonnen Neotan-X gefüllt sind, eingenommenПочти все его внутреннее пространство отведено под баки, заполненные 4 тысячами Неотана-Икс
Diese Zitadelle kann und sollte eingenommen werden. Von mir.Эта крепость должна быть взята, и будет взята мною.
Im letzten Steuerjahr haben wir brutto 112 Millionen Dollar eingenommen!За прошедший год мы получили сто двенадцать миллионов до уплаты налогов.
Das Lager wurde vom Feind eingenommen, bevor Alarm geschlagen werden konnte.Они глубо проникли в лагерь, прежде чем поднялась тревога.
Vor allem aber durch die liberale Haltung, die Sie während derjüngsten Ereignisse eingenommen haben.Мне поручили предварительно проинформировать вас об этом предложении и заручиться вашим согласием.
Sie haben meinen Platz eingenommen, ich Ihren.Вы вчера заняли мое место, вот я и заняла ваше.
Alkadexebenzotherapotazolamin, wie Ihr Arzt es nennt... und in diesem Fall bin ich Ihr Arzt, so nenne ich das... ist nur gefährlich, wenn es mit Alkohol eingenommen wird.Алказ-декса-бенза- тера-пота-заллимине, как называет это ваш доктор. Но теперь я ваш доктор, и могу сказать, что это может быть опасно только если принимать с алкоголем. Алкоголь опасен, да.
Die Araber haben Lod eingenommen.Арабы захватили его позавчера.
Da Sie Bayt Jiz eingenommen haben, können meine Kamele hier durch.Если вы возьмете Бэйт Джиз, мои верблюды смогут здесь пройти.
- Ich habe seinen Platz eingenommen.Я новый номер два.
Die Deutschen haben Minsk eingenommen.Немцы Минск взяли.
Mein Gott, was ist das? Ich bin hier, und dort haben die Schweden Kem eingenommen.Гoспoди бoже мoй, чтo же этo я тут, а там у меня шведы Кемь взяли?
Wir haben es längst eingenommen.Мы ее давным-давнo взяли.
Lischens Herz war den naheliegenden Dörfern ähnlich. Oft bestürmt und wohl auch eingenommen, bevor Barry es erobert hatte.Сердце Лизхен было как прифронтовой город который не раз брали приступом прежде чем здесь появился Барри.


Перевод слов, содержащих EINGENOMMEN, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Eingenommenheit


Перевод:

Eingenommenheit f =

предубеждение, пристрастность; (für A) расположение (к кому-л., к чему-л.)


Перевод EINGENOMMEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki