eingerichtet
I part II от einrichten
II part adj устроенный, оборудованный
gut eingerichtet — благоустроенный; хорошо обставленный {меблированный}
EINGERICHTET | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Das kann eingerichtet werden | Это можно устроить |
den ich für euch eingerichtet | который я открыл для вас |
den ich für euch eingerichtet hatte | который я открыл для вас |
eingerichtet haben | установили |
eingerichtet werden | устроить |
eingerichtet, einen Lesekurs für bilinguale Kinder | бездомных, даём уроки чтения детям иммигрантов |
eingerichtet, einen Lesekurs für bilinguale Kinder | даём уроки чтения детям иммигрантов |
für euch eingerichtet | открыл для вас |
für euch eingerichtet hatte | для вас |
häuslich eingerichtet | дома |
ich für euch eingerichtet | я открыл для вас |
kann eingerichtet werden | можно устроить |
Suppenküche eingerichtet | еду для |
Suppenküche eingerichtet | еду для бездомных |
Wir haben eine Suppenküche eingerichtet | В этом году мы раздаём еду |
EINGERICHTET | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich, Euphemia Ii Britannia, verk'Linde hiermit, dass in der Gegend um den Fuji ein Spezialbezirk unter japanischer Verwaltung eingerichtet wird. | объявляю область вокруг горы Фудзи Особым Административным Регионом Японии! |
Das war die Reichskanzlei. Hitler hatte sich hier eingerichtet. | Вот Рейхсканцелярия, где фюрер устроил себе двухэтажную квартиру. |
Vielleicht zeigst du mir sie mal. Wie du eingerichtet bist. | Устроишь мне туда экскурсию как-нибудь? |
Dr. Guerra hat ein Behelfskrankenhaus eingerichtet. Ich muss hinfahren. | Доктор Гуэрра устроил временный госпиталь. |
Ich habe sie ohne dich eingerichtet. | Я отремонтировала ее без тебя. |
Um Ihnen zu ersparen, Ihr Büro um Genehmigung zu bitten, haben wir es so eingerichtet, dass dieses Verhör außerhalb Ihrer Arbeitsstunden stattfindet. | Устроили так, чтобы допросы проходили во внерабочее время, чтобы не нарушать ваш обычный ритм жизни. |
Barrett hat mir im Garten eine abstrakte Skulptur eingerichtet. | Баррет уже расставил мебель на новой террасе. |
Sie haben es sich hier ja schön eingerichtet. | ¬ы хорошо здесь устроились. |
Deshalb hat er sich in dem Haus, in dem er seine Praxis hat, auch gleich eine kleine Wohnung eingerichtet und lebt dort. | Поэтому в здании, где расположена его практика, он оборудовал небольшую квартирку и живет там. |
Wir laden Sie gerne ein, sobald wir eingerichtet sind. | Мы пригласим, как только обустроимся. |
Außerdem ist mein Salon wesentlich stilvoller eingerichtet. | В любом случае, обстановка в моей гостиной стала более подходящей. |
Sie haben es so eingerichtet, dass das Schiff auf mein Zeichen hin explodiert. | Они взорвут корабль по моему сигналу. |
Dieser Stern trat scheinbar in eine Novaphase ein und vor sechs Monaten wurde eine Forschungsstation eingerichtet, um sein bevorstehendes Ende zu beobachten. | Эта звезда давно подавала признаки входа в фазу сверхновой, и полгода назад была создана исследовательская станция, чтобы изучить поближе звезду и ее близящийся конец. |
Wenn ich dich nicht getroffen hätte hätte ich mich auf ein Leben mit Hämorrhoiden eingerichtet. | Думаю, что если бы я не встретил тебя, Я бы довольствовался жестким стулом и геморроем. |
Er hat sich eingerichtet wie ein König. | Он просто хочет избавится от всех вас! |