eingeschrieben
I part II от einschreiben
II part adj
1. заказной (о письме)
eingeschrieben! — заказное (надпись на письме)
2. зарегистрированный
eingeschriebenes Mitglied — зарегистрированный член (общества, партии)
EINGESCHRIEBEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
einen Jura-Kurs eingeschrieben | в юридический |
eingeschrieben ist | в списках |
für einen Jura-Kurs eingeschrieben | поступать в юридический |
Tanzschule eingeschrieben | танцкласс |
EINGESCHRIEBEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wir möchten Ihnen mitteilen, dass Ihre netten Mädchen in die Tanzschule eingeschrieben sind. | Мы пришли сообщить вам, что ваши очаровательные девочки приняты в танцкласс. |
Ihre Mädchen können jetzt bestimmt in die Tanzschule eingeschrieben werden. | Ваши девочки теперь наверняка будут приняты в наш танцкласс. |
Er ist nicht für diese Klasse eingeschrieben. | Он не зарегистрирован в этом классе. |
- Endlich bei uns eingeschrieben? | - Наконец-то ты тоже поступил. |
- Ja, ich habe mich gerade eingeschrieben, und sie haben mich in die falsche Englischklasse geschickt. | Да, я только что оформилась. и меня посадили не в мой класс английского. |
Hab mich übers Internet eingeschrieben. | Я подписал по lnternet. |
Es hat ganze 3 Monate gedauert, bis ich endlich eingeschrieben war. | Чтобы оформить документы на факультет поствузовского образования для поездки в Испанию, я потратил 3 месяца |
Ich habe mich für einen Meditations- und Yoga-Kurs eingeschrieben. | Я пошёл на курсы йоги, медитации и всё такое... |
Ich habe dich auch eingeschrieben. | Я и тебя записал. |
Solltet ihr euch noch nicht eingeschrieben haben, kommt runter und laßt euch zur Wahl registrieren, Leute. | - Не забудьте зарегистрироваться! Завтра выборы, друзья! |
Kurze Ankündigung ich habe das Sacred Heart... für eine Website names: "Rate your Doctor" eingeschrieben... wo Patienten ihre Ärzte bewerten können | Итак, небольшое объявление Я подключил нашу клинику... К голосованию на сайте "оцени доктора"... где больные могут высказать о вас своё мнение |
Die haben da an der Uni Schriftsteller-Kurse angeboten, also habe ich mich eingeschrieben. | Что-то вроде: ''У нее был настоящий дар подражания. |
Du hast dich am College eingeschrieben ? | Вы приняты! ] Ты поступала в колледж? |
Wissen Sie, ich mich bei einer Kochschule im Internet eingeschrieben, und die gibt's nicht mehr. | Да, ну, я... записалась в кулинарную школу по интернету. |
Über tausend Menschen haben sich für diesen Wettbewerb eingeschrieben, und sie haben meinen gewählt. | В конкурсе учавствовало более тысячи человек, и они выбрали меня |