eingespielt
I part II от einspielen
II part adj
1. наигранный (о скрипке и т. п.)
2. спорт. сыгранный (о команде); наигранный (о комбинации)
die Mitarbeiter sind gut aufeinander eingespielt — сотрудники хорошо сработались
EINGESPIELT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
die Kosten eingespielt | сборы |
die Kosten eingespielt sind | сборы |
die Kosten eingespielt sind | сборы не |
die Kosten eingespielt sind | сборы не упадут |
EINGESPIELT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Die andern sind auf sie eingespielt: Es geht alles wie am Schnürchen | Мы кратко объясним ей сюжет. |
Du darfst erst sterben, wenn die Kosten eingespielt sind. | Ты не можешь умереть, пока сборы не упадут. |
Erst wenn die Kosten eingespielt sind. | Пока сборы не упадут. |
Wenn die alle so schlau sind, wieso hat der Film dann $675 Mio. eingespielt? Nur Kinokasse. | Paз все тaкие умные, то кaк этот фильм зaрaботaл 675 миллионов доллapов в мировом кинопрокaтe? |
Hör zu, ich ruf dich an, sobald sich da drüben alles für mich eingespielt hat. | Слушай, я тебе позвоню, когда обустроюсь. |
Diese Timpani haben wir gestreckt und immer eingespielt, wenn Dialog kam. | Пользуйся Силой, Льюк. - Оби-Ван? - Ага, это я. |
Der hat nur eine Milliarde Dollar eingespielt. | Который сделал его за $1 миллион. |
Velociraptor war knappe 2 Meter groß. Und "Jurassic Park" hat über eine Millionen Dollar eingespielt? | Велоцераптор был, от силы, два метра в прыжке, а "Парк юрского периода" собрал миллиард долларов. |
Du bist schwer zu ersetzen. Wir sind eingespielt. | Заменить Жанну не так-то просто. |
Sieht so aus, als wenn sich hier alles eingespielt hat. | Кажется, дела тут устаканиваются. |
Die Kosten für die Renovierung und die Erweiterung sollten ja durch das Hotel eingespielt werden. Nun ist es hin. | Всё это, реконструкция и расширение было придумано ради обслуживания отеля, который теперь лишь груда щебня. |
Also hat jemand vor Ort das Virus eingespielt. | То есть кто-то должен был проникнуть в эту комнату и загрузить вирус. |
Es wird überschaubarer, wenn es sich eingespielt hat. | Нам будет легче с этим справляться, когда все войдет в привычную колею. |
Er musste eingespielt werden, während ein Sicherheitsportal offen war. | Его нужно загружать, когда защита снята. |
Und danach konnte der Wurm, den Hayley unbeabsichtigt eingespielt hat, das Stromnetz von London zerstören. | И после этого вирус, который Хейли неумышленно загрузила, смог внести хаос в электросеть Лондона. |