Eingriff m -(e)s, -e
1. (неправомерное) вмешательство
ein Eingriff in j-s Rechte — посягательство на чьи-л. права
2. мед. вмешательство, операция
ein chirurgischer Eingriff — хирургическое вмешательство
einen Eingriff machen {vornehmen* книжн.} — предпринять вмешательство
3. тех. зацепление
EINGRENZEN ← |
→ EINGRIFFIG |
EINGRIFF | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ambulanter Eingriff | процедура |
Chirurgischer Eingriff | к операции |
chirurgischer Eingriff | операция |
dem Eingriff | операции |
den Eingriff | операцию |
den Eingriff | процедуры |
den Eingriff durchführen | провести процедуру |
den Eingriff zu | процедуру |
Der Eingriff | Операция |
Der Eingriff | Процедура |
Der Eingriff ist | Процедура |
diesen Eingriff | эту процедуру |
ein einfacher Eingriff | простая процедура |
ein Eingriff | вмешательство |
einen kleinen Eingriff | небольшую операцию |
EINGRIFF - больше примеров перевода
EINGRIFF | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Doktor, nehmen Sie den Eingriff nicht vor. | - ¬ы должны отменить операцию. |
Ein kryogener Eingriff am offenen Herzen wäre die logische Methode. | Я думаю, криогенная процедура на открытом сердце будет логическим подходом. |
Sie haben, was Sie für den Eingriff brauchen. | Теперь у вас есть способ для операции. |
Das wär aber ein mickriger Eingriff. | Это старый, избитый трюк. |
...wir können nun auf dem Augenhintergrund operieren, ohne blutigen Eingriff. | Это позволяет оперировать глазное дно, избегая всякого вмешательства с потерей крови. |
Es ist ein unverzeihlicher Eingriff in die Privatsphäre! | Думаю, Вы должны знать, что это обычная процедура. |
Aber ich muss Sie warnen, dieser Eingriff wird viel kosten... mehr als $30.000. | А еще чуть попроще можно? |
Das ist ein ganz kleiner Eingriff. | Это предположение, не более. |
- Der Eingriff wird leichter sein... | - Операция будет намного проще... |
Benutzen Sie einen neuroelektrischen Suppresser und stellen Sie einen Monitor auf, damit ich den Eingriff verfolgen kann. | Используйте невральный стимулятор и настройте монитор так, чтобы я мог наблюдать за операцией. |
Ich registriere einen nicht autorisierten Eingriff ins Computersystem. | Несанкционированное подключение к компьютерной системе. |
Das ist ein Eingriff in meine Privatsphäre! | Вы вторгаетесь в мое частное владение. |
Ein chirurgischer Eingriff genügt. | Такую операцию можно на выходных сделать. |
Der Eingriff ist wirklich ganz simpel. | И все успешные. |
Machen Sie den Eingriff. | Оперируй, Джулиан. |