EINÖLEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
einölen | маслом |
EINÖLEN - больше примеров перевода
EINÖLEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Man wird euch einölen, baden... rasieren, massieren und euch beibringen, euren Kopf zu gebrauchen. | Вас искупают, умастят благовониями, побреют. Вас научат думать. |
Du wirst sie im Schloss einölen. | Что вы здесь делаете? |
Weil du unartig warst, musst du mich einölen, vor allem meine Brüste und meinen Hintern. | В наказание за то, что ты такой дрянной мальчишка, сделай мне массаж с ароматным маслом, обратив особое внимание на груди и паховую складку. |
Ich liebe es, mich einölen zu lassen. | Я люблю когда меня увлажняют. |
- Ihn einölen? | - Подмазать? |
"The Occurence" und ich gehen gemeinsam zum Bräunungssalon und lassen uns einölen und grillen. | Ну может еще на денечек останемся? Мы с Инцидентом собирались в солярий, чтобы нас смазали и подрумянили. |
Lass deinen Mann Gannicus einölen und parfümieren, um ihn zu präsentieren, wenn die Stunde kommt. | Прикажите натереть Ганника маслом и благовониями, чтобы представить его через час. |
Ich muss meine Oberschenkel noch mal einölen. | Дух – боевой. Силы – на высоте. |
Sie wollen sie trainieren, einölen, peelen und abreiben. | Они тренируются. А потом им необходимы масла, массаж и очищение. |