EINSATZGEBIET | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
EINSATZGEBIET | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Ist nicht dein Einsatzgebiet, oder? | Это же не твой район. |
Welches Einsatzgebiet haben Sie, Admiral Chase? | Что у вас за задание, Адмирал Чейз? |
Ich möchte noch einmal die Anweisungen für das Einsatzgebiet durchgehen. | Хочу сверить все еще раз. |
Ich möchte das Sie sie einen Tag ins Einsatzgebiet mitnehmen. | Хочу, чтобы ты взял ее на один день "в поле". |
Könnten Sie sich vorstellen, Ihr Einsatzgebiet zu erweitern? | Согласны ли вы искать работу в другой области? |
Als würden wir im Einsatzgebiet in Schwierigkeiten kommen. | Будто на выезде мы сразу во что-нибудь вляпаемся. |
Er hat den Psycho in irgendein Einsatzgebiet verfrachtet... und ihn durch ein schnittigeres, grübelndes Trainermodell ersetzt. | Он вышвырнул этого психопата за ворота и заменил его какой-то прилизанной, задумчивой моделью тренера. |
Das Einsatzgebiet ist abgesteckt. | Мы пришли из Белого Дома. Они установили периметр. |
Vizeadmiral William McRaven war nicht vom NATO-Hauptquartier in Kabul, und er war nicht von den Einheiten, die in diesem Einsatzgebiet das Kommando hatten. | расположенном в Кабуле. кому было поручено командовать на этой территории. |
Das Einsatzgebiet ist sehr unübersichtlich und liegt mitten in einem Wohngebiet. | Местность изобилует многими тропами и близка к жилым массивам. |
Katie, schick einen Reaper über das Einsatzgebiet. | Кэти, подключись к беспилотнику над местом атаки. |
Verrückte Mädels sind so etwas wie mein Einsatzgebiet. | Сумасшедшие девчонки что-то типа моего "Повелителя бури". |
Im Einsatzgebiet haben Rebellen Sprengfallen an Autos angebracht. | В зоне обстрела, боевики начали ставить ловушки на машины. |
Wir fanden zwei Leichen in ihrem Einsatzgebiet. | Мы нашли два тела в твоем рабочем районе. |
Erweitert das Einsatzgebiet. | Расширить периметр поиска. |