Einsatzwagen m -s, =
1. добавочный вагон (трамвая в часы пик)
2.:
Einsatzwagen der Polizei — полицейская автомашина (оперативной группы)
EINSATZWAGEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
An alle Einsatzwagen | Всем машинам |
EINSATZWAGEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Schickt keine Einsatzwagen, keine Uniformierten. | Не посылайте по указанному адресу полицейских машин и никого в форме. |
Dass ein Einsatzwagen gestohlen worden ist, gefällt Captain Fifi MacAffee ebenso wenig wie ihnen. | Угнан "спец-преследователь". Капитану Фифи МакКэффи это нравится не больше вашего но тем не менее, мы не должны нарушать территориальное деление. |
Er ist aus der Untersuchungshaft ausgebrochen und mit einem Einsatzwagen abgehauen. Seitdem sind sie hinter ihm her. | Бежал из-под стражи, убил пацана-стажёра и свалил на "спец-преследователе". |
Wir haben 150 Polizisten, 75 Einsatzwagen und zwei Helikopter. | У нас 150 офицеров, 75 машин и 2 вертолета. Он никуда не уйдет. |
- Wir verkaufen die Einsatzwagen. | Есть идея получше, Мы продадим пару служебных машин,.. |
Gesucht wird ein gestohlener Einsatzwagen der Polizei. | Внимание, всем патрульным машинам. Угнана полицейская машина. |
Notaufnahme Bezirkskrankenhaus, Wir brauchen sofort einen Einsatzwagen. - Was ist das Problem? | - В чём проблема? |
Ich brauche einige Einsatzwagen und einen Krankenwagen. | Хочу вызвать скорую и пару патрульных машин. |
Einsatzwagen vorne ans Tor! | Maшuнy к вopomaм cпepeдu. |
Schick alle Einsatzwagen in die Whispering Lane 329. | Всем патрульным: Висперин-лэин, 329! |
Alle Einsatzwagen, Whispering Lane329! | Всем патрулям! Висперин-лэин, 329! |
Alle Einsatzwagen mobilisieren. | Агенты, по машинам. |
Als die Hälfte aller Einsatzwagen abbiegen wollte, und ihr Truck sie blockiert hat. | Когда половина полиции города пыталась проехать на Касл Стрит, а твой грузовик перекрыл всю дорогу. |
Hier. Ich hab 'nen Einsatzwagen gerufen. | Я уже позвонил, наряд едет. |
Wie soll ich diesen Job mit zwei lausigen Einsatzwagen und einem nutzlosen Deputy erledigen? | У меня две паршивые машины и никчемный офицер. |