EINSCHICKEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
EINSCHICKEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Was, wo Typen nacktbilder von Tussen einschicken? | С голыми девицами? |
Wir müssen ein Video, auf dem wir vorspielen, einschicken. | Мы должны прислать видео с записью исполнения. |
Sie sollten es einschicken. | Нужно было избавиться от него. |
Du nimmst nur die Tipps, die die Leute einschicken und postest sie, wenn sie es wert sind. | Просто берешь наводки, которые присылают люди, и публикуешь их, если они стоящие. |
Ich werde eine Blut- und Hautprobe einschicken zur Sicherheit und du erzählst mir mal, wo du in letzter Zeit so warst. | Я просто хочу отправить образец крови и соскобы кожи на анализ. В то же время, мне нужна подробная история. Зачем? |
Ich denke nicht, dass wir es einschicken sollten. | Не думаю, что нам стоит посылать его. |
Wollte es gerade wegen Abdrücke einschicken. | Хочу поверить на отпечатки пальцев. |
- Wir müssen einiges einschicken. | - Ребят, пора грузить. |