einschmeißen* vt фам.
разбивать (ударом)
das Fenster einschmeißen — разбить окно (камнем)
EINSCHMEIßEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
EINSCHMEIßEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wie können Sie denn die Fensterscheibe einschmeißen? | Я тебя видела. Я видела, что это ты. |
Das ist schon das sechste Fenster, das sie einschmeißen. Obwohl die Frequenz sich geändert hat und ich nicht mehr abhören kann. | Это уже шестое окно, которое мне разбили с тех пор, как частоту изменили, и я не могу больше слушать их разговоры. |
"Wenn du's sniffen willst, kannst du's genauso gut einschmeißen und wenn du's einschmeißt, kannst du's auch gleich spritzen." | Раз уж дышишь, то и заглотить можешь. А раз глотаешь, почему бы не уколоться? |
Es gibt reiche und dilettantische Spießer, die ab und zu was einschmeißen und immer genug Geld haben, um an die Riviera abzuhauen wenn's sie merken, dass es zu gefährlich wird. | ...которые лишь балуются наркотиками. Они в любой момент могут рвануть на Ривьеру. Если почувствуют, что подходят к черте. |
Nun werd ich das Kurzanleitungs Video einschmeißen, | Сейчас я вставлю кассету с обучающим видео, |
Und es gibt keine Pillen, die dieses spezielle Gefühl auslöschen können und das weiß ich deshalb so genau, weil ich sie einschmeißen würde wie Brausebonbons, wenn es sie geben würde. | И нет лекарства, которое искоренило бы эту эмоцию. Я знаю это, потому что если бы была такая таблетка я бы похлопал этим детям как Пез. Мисс Грант, |
Aber ich habe sie nie Ketamine einschmeißen sehen. | Но при мне кетамин не употребл*ла ни разу. |
Warum musste er das Fenster einschmeißen? | Поймал? Зачем было выбивать окно? |