EINSCHRÄNKEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EINSCHRÄNKEN


Перевод:


einschränken

I vt ограничивать; сокращать; стеснять

etw. auf ein Mindestmaß einschränken — свести к минимуму что-л.

II sich einschränken

1. (auf A) ограничиваться (чем-л.)

2. ограничивать себя в расходах, сокращать свои расходы


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

EINSCHNÜRUNG

EINSCHRÄNKEND




EINSCHRÄNKEN перевод и примеры


EINSCHRÄNKENПеревод и примеры использования - фразы

EINSCHRÄNKENПеревод и примеры использования - предложения
Da die Welt zurzeit von keiner Seemacht bedroht wird, sollte man die Zahl der Großkampfschiffe einschränken.Поскольку в настоящее время военно-морские угрозы свободному миру отсутствуют, подавляющее доминирование американского надводного флота представляется избыточным.
Er ist in letzter Zeit besonders gestört. Wir mussten seine Freiheit zusätzlich einschränken.Он очень сильно возбужден, и нам пришлось ограничить его свободу.
Ich konnte sie auf ein Dutzend Möglichkeiten einschränken, aber wir haben nur genügend Chronitonen für sechs Versuche.Я сузил радиус поиска до дюжины возможностей, но хронитонов хватит только на шесть попыток.
Wir möchten die Borniertheit einschränken.Но мы выступаем против фанатизма.
Handbewegungen einschränken.Ограничь движения руками. Это отвлекает, а так же это признак слабости.
Du verplemperst zuviel, jetzt müssen wir uns einschränken.Ты тратишь слишком много. Садимся на бюджет.
Warum einschränken, wenn es so viele Möglichkeiten gibt?Зачем себя ограничивать, когда вокруг нас столько возможностей?
Wir wollen nicht, dass Einflüsse von außen unsere Optionen einschränken.Мы не хотим, что бы внешние обстоятельства ограничивали наши возможности.
Zugriff auf diese Datei einschränken.Био-нейронная сеть. Капитан?
Sie wollten mit der Einfachheit sicher die Kausalitätsverletzung einschränken.Вероятно вы пытались ограничить воздействие на прошлое, скрывая детали и говоря лишь суть.
Wenn Sie das Valium und die Schlaftabletten etwas einschränken, hätten Sie mehr Energie.Возможно, если Вы сократите валиум и сонные порошки... Вы имели бы больше энергии.
Warum sich durch die Monogamie einschränken lassen?Зачем себя ограничивать устаревшими буржуазными идеями о моногамии?
Fries wird seine Aktivitäten einschränken... bis die Sache erneut vor Gericht kommt.А Фрайс так или иначе будет иметь дело в криминалом, и рано или поздно дело опять дойдет до суда.
Aber wir können sie im Ausland nicht verteidigen, wenn wir sie zu Hause einschränken.Но мы не можем защищать свободу за рубежом, если не защитим ее дома.
Seitdem die neuen Leute bei uns sind, glaube ich, wäre es besser, wenn wir den Zugang zu den Waffen etwas einschränken würden.С присоединением к нам новых ребят, я думаю нам лучше ограничить доступ людей к оружию.


Перевод слов, содержащих EINSCHRÄNKEN, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

einschränkend


Перевод:

einschränkend

I part I от einschränken

II part adj ограничительный


Перевод EINSCHRÄNKEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki