EINSCHREITEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EINSCHREITEN


Перевод:


einschreiten* vi (s) (gegen A)

принимать меры (в отношении кого-л., чего-л.), вмешиваться (во что-л.); привлекать к ответственности (кого-л.)

gerichtlich einschreiten — подать в суд


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

EINSCHREITEN

EINSCHRIEB




EINSCHREITEN перевод и примеры


EINSCHREITENПеревод и примеры использования - фразы
einschreitenвмешаться
Nicht einschreitenОтойдите

EINSCHREITEN - больше примеров перевода

EINSCHREITENПеревод и примеры использования - предложения
Für mich besteht kein Grund zum Einschreiten.Не вижу никаких причин что-либо предпринимать.
- Muss man gegen einschreiten. - Wie?Я бы их угнетал.
Sieht aus, als müsstest du einschreiten.Мы должны что-то сделать.
Joey Zasa hatte die Zügel zumindest fest in der Hand. Aber jetzt, wo er ausgeschaltet ist, müssen wir einschreiten.Джоуи Заза, по крайней мере, крепко держал штурвал, но раз он сошёл со сцены, должны вступить мы.
- Wieder einschreiten...Снова вступить.
Sie soll gehen oder ich zeige alle an! Sie wegen Missachtung meiner Würde und Sie, weil Sie nicht einschreiten.Сеньор, если вы не уйдете, я подам в суд за вторжение в личную жизнь и соучастие!
Dann müssen wir sofort einschreiten.Тогда нам есть, чем заняться.
Die Geiselnahme wurde soeben durch das mutige Einschreiten der Kavallerie beendet.начавшаяся сегодня после полудня закончилась после всего одной стремительной атаки наших войск!
Der Kreishauptmann sagt, kein Grund zum amtlichen Einschreiten.Районный начальник говорит, что нет причины для официального вмешательства.
Jemand muss einschreiten, damit er nicht abgezockt wird.- Кто-то должен разрулить ситуацию, чтобы его не наебали.
England oder Frankreich können einschreiten.Англия еще может вмешаться, или Франция.
- Du musst einschreiten.Не стой там! - Прими меры!
- Einschreiten?- Хочешь, чтобы я вмешался?
- Sollen wir einschreiten?-Может, вмешаться?
Er kann im Notfall einschreiten.Пусть он будет готов как запасной вариант.


Перевод слов, содержащих EINSCHREITEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод EINSCHREITEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki