einsinken* vi (s)
1. погружаться; увязнуть (в болоте)
bis an die Knie in den Schnee einsinken — увязать по колено в снегу
2. оседать; обваливаться
EINSINKEN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
EINSINKEN фразы на немецком языке | EINSINKEN фразы на русском языке |
EINSINKEN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
EINSINKEN предложения на немецком языке | EINSINKEN предложения на русском языке |
Wie wäre es mit einer Verordnung ein Held zu sein, aber dann in dem Moment einsinken, wenn ein Frettchen in deine Haut beißt. | Как насчет того, чтобы строить из себя героя, а затем идти на попятный, когда хорек прокусывает тебе кожу? |
Hier ist es so weich, er wird einsinken. | Земля слишком рыхлая, он завязнет. |