EINSPEISEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
EINSPEISEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Der Delphin kann dich in die Daten einspeisen. | Дельфин может ввести тебя в программу. |
Bis wir in Ty'Gokor sind, können wir etwas Beeindruckendes in ihre Computer einspeisen. | К тому времени, как мы достигнем Тай'Гокор, мы подготовим что-то действительно впечатляющее для отправки в их центральную компьютерную систему. |
Seine Matrix anpassen und in die Datenbank einspeisen. | Выровняйте его матрицу и установите в базу данных. |
Die Energie, die wir einspeisen können, ist aufgebraucht. | Он не может бороться дольше. |
Der Emotions-Inhibitor, wenn wir den Code dafür finden könnten, den Aufhebungscode, und ihn dann durch das System in jeden Cybermankopf einspeisen... würden sie verstehen, was sie sind... | Если найти его код отмены и запустить его в систему, в голову каждого киберчеловека, они поймут, кем стали. |
Es gibt keinen, der eine Videoschleife einspeisen kann, damit irgendeine Wache denkt, alles wäre bestens, während Einbrecher sich in Catsuits von der der Decke abseilen. | Нам осталось лишь найти компьютерщика! Кранч, но у нас его нет! |
Wir können Ihnen keinen Traum einspeisen. | Мы не можем просто вставить его и кормить вас мечтами. |
Wir können Ihnen alles einspeisen. | Мы можем показать все, что вы делали. |