Einstellung f =, -en
1. установка; регулировка; настройка (приборов и т. п.)
2. фото, кино наводка (на резкость)
3. позиция, установка, точка зрения
eine kritische Einstellung zu allem {allen gegenüber} haben — относиться критически ко всему {ко всем}
keine Einstellung zu einer Frage haben — не иметь определённой точки зрения по какому-л. вопросу
4. тк. sg прекращение
5. набор (рабочих); приём на работу
6. кино план съёмки
EINSTELLUNG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
also ändern Sie Ihre Einstellung | так что веди себя поскромнее |
ändern Sie Ihre Einstellung | что веди себя поскромнее |
das für eine Einstellung | за отношение |
Das ist die richtige Einstellung | Вот это настрой |
das ist die richtige Einstellung | настрой |
deine Einstellung | твое отношение |
deine Einstellung | это твое отношение |
Deine Einstellung ist | С таким отношением ничего |
die Einstellung | отношение |
die Einstellung | поведение |
die falsche Einstellung | неправильное отношение |
die negative Einstellung | негатив |
die richtige Einstellung | настрой |
die richtige Einstellung. Zu einem Teil | Молодец наполовину |
dieser Einstellung | таким отношением |
EINSTELLUNG - больше примеров перевода
EINSTELLUNG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Eine wunderbare Einstellung. | Хорошо. - Кралик, это благородно. |
Einstellung 6-9. | Диапазон, 1800. Шкала, 69.. |
Einstellung 6-9. | Шкала, 69. |
Einstellung 3-5. | Шкала, 35. |
Sprich nicht so. Mit dieser Einstellung bekomme ich meine Flügel nie. | С таким отношением я не получу крыльев. |
Eine revolutionäre Einstellung zum Theater. | Это революционный подход к театру. |
Ihre Einstellung ist vielleicht altmodisch, aber mir gefällt sie. | Ваша позиция может и старомодна, но мне она очень нравится. |
Mit der Einstellung kommen Sie nicht weiter. | Продолжайте также. Это даст результат. |
Welche Einstellung hat er mir gegenüber? | И как, по вашему, он ко мне относится? |
Was für eine Einstellung. | Вот характер! |
Es ist, um die Einstellung zu ändern. | Там меняют мировоззрение! |
Aber keine gute Einstellung. | Вкус? |
- Kommt auf die Einstellung an. | - Это как посмотреть. |
Sie haben die gleiche Einstellung wie Jordan in der Beziehung. | В этом ты очень похож на Джордана. В отношении и прочем, но твое положение совсем другое. |
Am besten überprüft ihr die Einstellung der Antenne noch mal. | Лучше проверьте уровень крепления антенны. |