EINSTÜRMEN ← |
→ EINSTÜRZEN |
EINSTURZ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bringen eure Kirche zum Einsturz | затем низвергнем саму вашу Церковь |
deine Welt zum Einsturz | твой |
den Einsturz | обрушение |
einem Einsturz | обвале |
Einsturz | обвал |
eure Kirche zum Einsturz | низвергнем саму вашу Церковь |
eure Kirche zum Einsturz | саму вашу Церковь |
Ganze zum Einsturz | всё разрушить |
Gebäude zum Einsturz bringen | здание |
Kuppel zum Einsturz | купол |
und bringen eure Kirche zum Einsturz | А затем низвергнем саму вашу Церковь |
zum Einsturz | разрушить |
zum Einsturz bringen | обрушить |
zum Einsturz bringen | разрушить |
EINSTURZ - больше примеров перевода
EINSTURZ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Auf Station 57 gab es einen Einsturz. | ! Поломка в блоке 57! |
Das war wohl ein Einsturz. | Кажется, это обвал. |
Beim Einsturz eines 16-stöckigen Gebäudes in der Innenstadt von Atlanta kamen 29 Personen ums Leben. | 16-ти этажный дом, строительство которого проходило в центре Атланты, Сегодня обрушился, убив, по крайней мере, 29 человек. |
Das für die Baustatik verantwortliche Ingenieursbüro kann sich den Einsturz nicht erklären. | Конструкторская фирма, разрабатывавшая проект, не предоставила объяснений. |
Die Firma gab an, dass es keine logische Erklärung für den Einsturz gibt und vermutet einen Sabotageakt. | Хотя один из ее сотрудников заявил, что это был акт саботажа... |
Ich könnte sogar das gesamte System zum Einsturz bringen. | Я даже могу уничтожить всю систему. |
Erst Absinken, dann Einsturz. | Просадка и обвал здания. |
Das Beben hat diese Garage zum Einsturz gebracht. | Я думал, это ты включила. "Сильному разрушению подвергся,..." |
Ein scheußlicher Virus brachte an einem Tag 1 500 Systeme zum Einsturz. | противный вирус заразил 1, 500 систем за один день. |
Der Maquis kam bestimmt bei einem Einsturz ums Leben. | Тот маки, скорее всего, умер в одном из обвалов... |
Nein, das könnte zu noch einem Einsturz führen. | Значит, должен быть какой-то другой выход. |
Er bringt den Berg zum Einsturz. | Он пытается обрушить гору! |
Ich wusste, wären wir nicht vorsichtig, würde sie das Ganze um uns zum Einsturz bringen. | Но я знал, что если мы не будем осторожны, она будет причиной того, что наш план обрушится, и придавит нас самих. |
Wie wär's, wenn er beim Einsturz 'nen Schlag abkriegt und erblindet? | Сделать его слепым после аварии на шахте? |
Jack wurde bei einem Einsturz verschüttet. | Джека заживо погребло в обвале. |